Ichtyen

Adjectif.

Du latin « ichtyo » qui signifie poisson.

Se dit de ce qui est relatif au poisson.

Par exemple: « le 1er avril, nous avons une humeur ichtyenne! »

Factitif

Adjectif variable.

Dérivé du latin « factitare » qui signifie faire souvent,
habituellement, fréquentatif de « facere » auquel on a adjoint le
suffixe -if.

En linguistique. En grammaire. Qui indique que le sujet fait faire ou
cause l’action mais ne la fait pas lui-même.

Des verbes comme « montrer » ou « faire que quelqu’un voie » sont factitifs.

Emploi en tant que substantif masculin.

Le factitif est une forme de l’aspect du verbe; l’action exprimée par
le verbe est le résultat d’une autre action accomplie par le sujet ou
par d’autres que le sujet.

En français, le factitif s’exprime le plus souvent par le verbe
« faire ». Par exemple : »faire faire une robe ».

Pascaline

Nom féminin.

De Blaise Pascal (1663-1662) mathématicien, physicien, inventeur,
philosophe, moraliste et théologien français.

Nommée initialement « machine arithmétique » puis « roue pascaline » est
une calculatrice mécanique inventée par Blaise Pascal et considérée comme la
première machine à calculer.

C’est en 1642, à l’âge de dix-neuf ans que Pascal en conçut l’idée,
afin de soulager la tâche de son père nommé surintendant de la
Haute-Normandie chargé de remettre en ordre les recettes fiscales de cette
province.

Cette machine permettait d’additionner et de soustraire deux nombres
d’une façon directe et de faire des divisions et des multiplications
par répétitions.

Arénicole

Adjectif et substantif.

Du français « arène » auquel on a adjoint le suffixe -cole.
« Arène »vient du latin « arena » qui signifie sable et « -cole » vient du
latin « colere » qui signifie habiter.

Ce suffixe correspond à une habitation, un habitat.

« Arenicole » signifie littéralement qui habite dans le sable.

Zoologie. Qui vit dans le sable ou dans les endroits sablonneux.

Par exemple: »lombric arénicole, ver arénicole. »

Substantif féminin pluriel. Les arénicoles. Famille d’annélides
dorsibranches qui vivent dans les sables des bords de mer, et dont l’espèce la
plus connue est l’arénicole des pêcheurs, utilisée
comme appât.

Vanille

Nom féminin.

Emprunté d’abord à partir de textes anglais et néerlandais à
l’espagnol « vainilla » qui signifie gousse dérivé avec un diminutif de « vaina »
qui signifie gaine, enveloppe, du latin « vagina » de même
signification.

1- Botanique. Orchidée épiphyte dans les régions équatoriales ou
tropicales, généralement caractérisée par une très longue tige
grimpante, portant des racines adventives à chaque entre-nœud, par des
feuilles alternes, lancéolées, coriaces,
par de grandes fleurs en grappes axillaires au labelle en cornet, par
des fruits allongés, charnus, appelés gousses de vanille.

Vanille à feuilles planes, (Vanilla planifolia, Vanilla fragrans).
Vanille caractérisée par des fleurs vert jaunâtres au labelle marqué
de jaune orangé, par des fruits

à pulpe odorante, utilisés en gastronomie, parfumerie, pharmacie.

Vanille (Vanilla pompona). Vanille caractérisée par de grandes fleurs
jaunes clair, par des fruits plus gros, ayant une odeur forte, moins
agréable que ceux de Vanilla planifolia.

Sur la centaine d’espèces de vanille déterminées, seules deux ou trois
sont cultivées pour la production de vanilles et parmi elles Vanilla
fragrans est la plus répandue et celle qui donne des fruits de meilleur
qualité.

2- Par métonymie. a-Gousse de vanille ou vanille. Fruit de cette plante qui
devient
brun-noir et aromatique en séchant.

Couleur brun-noir.

Senteur analogue à celle de ce fruit. b- Gastronomie. Substance aromatique
extraite de ce fruit, servant à
parfumer le chocolat, les bonbons, les desserts.

Crème, liqueur de vanille. Crème, liqueur qui s’obtient en mélangeant
un sirop de sucre et de l’alcollol où ont macéré des gousses de
vanille préalablement fendues.

-Par extension. Vanille artificielle ou vanille synthétique, vanille
de synthèse. Substance synthétique qui imite le parfum de la vanille. c-
Parfumerie. Principe aromatique extrait de ce fruit, entrant dans
la composition de cosmétiques, de parfums. Parfum de vanille. d- Pharmacie.
Extrait de cette plante utilisé pour ses popriétés
médicinales ( stomachiques, toniques)

3- Au figuré à valeur péjorative, en apposition à valeur d’adjectif.
Fade mièvre.

Par exemple: »[…] dans le style vanille. » Michel Butor, Passage Milan, 1954. .

Éclectique

Adjectif.

Emprunté au latin « eklecticos » qui signifie qui exerce un choix
sélectif, de « oï eklectikoï » Les Eclectiques, philosophes qui
empruntaient des éléments de leur doctrine à différentes écoles,
principalement à l’épicurisme et au stoïcisme.
Dérivé du grec « elengéïen » qui signifie choisir.

1- Philosophie.

Appliqué à une chose abstraite. Qui est relatif à l’éclectisme en tant
que méthode ou école philosophique.

En parlant d’une personne. Qui est partisan de l’éclectisme.

2- Par extension. parfois péjoratif. a- En parlant d’une personne. Qui aime à
choisir ce qui lui plaît dans
des catégories de chose ou de personnes très différentes, qui est
capable d’apprécier des choses ou des personnes fort diverses, qui refuse tout
choix exclusif.

Emploi substantivé

Par exemple: « un éclectique fait des choix peu tranchés. » b- Appliqué à une
chose.

Qui manifeste cette capacité ou cette complaisance à choisir dans des
catégories très diverses; qui est fait d’éléments très divers, ou qui
rassemble une grande variété de tendances.

Par exemple: »art, goût, opinion éclectique. »

Trouille

Nom féminin

Probablement par le latin « torquere » qui signifie tordre, est dérivé
du verbe de l’ancien et du moyen français, « troillier » qui signifie
broyer, « troillier » qui signifie la vendange, presser les raisins;, dérivé de
« truil », « troil » qui signifie pressoir
à raisins.

On remarque aussi « trouiller » répandu dans les dialectes de
Franche-Comté, du Jura et qui signifie lâcher des vents. dans
Huysmans, l’expression « ça le trouille » signifie qui est tourmenté par le
besoin de pêter.

Sens 1

Dans une langue populaire. a- Peur intense. Synonyme frousse, pétoche.

Par exemple: » trouille bleue, trouille noire. Coller, flanquer la
trouille à quelqu’un. Ne pas avoir la trouille. » b- Colique, diarrhée.

Sens 2

En argot dans un sens vieilli.

Femme corpulente, malpropre. Fille ou femme dévergondée, de mœurs légères.

Par exemple: »attends, attends! je vais te régaler sale trouille » Emile
Zola, La Terre, 1887.