Généthliaque

Adjectif et nom masculin.

Emprunté au latin « genethliacus » substantif qui signifie horoscope. Et
« genethliacus » adjectif qui signifie fait à la naissance. (en parlant
de l’horoscope).

En tant qu’adjectif.

Astrologie

a-Qui s’attache à déterminer l’avenir des individus d’après la
position des astres au moment de la naissance.

Par exemple: »L’astrologie généthliaque qui permet de déterminer le
futur de l’enfant qui vient de naître est tombée en désuétude. »

b- Le thème généthliaque est le thème astral.

Littérature antique;

Œuvre littéraire composée à l’occasion de la naissance d’un enfant.

Par exemple: »Discours généthliaque. »

Par exemple: »La Quatrième Églogue de Virgile adressée à Pollion est un
Poème généthliaque. »

En tant que substantif masculin;

Personne qui établit des horoscopes, qui dresse l’horoscope d’un
enfant au moment de sa naissance.

Par exemple: »Le généthliaque établissait l’horoscope du bébé chez les
Romains et chez les Grecs. »

Le 23 novembre 2017 by .

Chamade

Nom féminin.

Emprunté à l’italien du Nord « ciamada » participe passé féminin du
verbe « ciama » qui signifie appeler. « Ciamada » correspond au toscan
« chiamata » qui signifie appel, participe passé

féminin du verbe « chiamare » qui signifie appeler. Issu du latin
« ciamare » qui signifie appeler.

1- Sonnerie de trompette ou appel de tambour émis par des assiégés et
signalant à l’ennemi leur intention de parlementer.

Par exemple: »Sonner la chamade ou battre la chamade. »

2- Par métaphore et au figuré: »Battre la chamade »

a-Avec le sujet qui désigne le cœur: « Le cœur bat la chamade »
C’est-à-dire qu’il bat à un rythme accéléré sous le coup d’une
émotion.

Avec l’élision du verbe battre par exemple: »Grande chamade sous les
côtes du jeune homme. » Hervé Bazin. La Tête contre les Murs.

Par analogie du cœur avec un autre organe, par exemple: »J’ai l’esprit
qui bat la chamade. »Huysmans. La Cathédrale.

b- Avec le sujet qui désigne une femme: « Cette fille bat la chamade »
signifie capituler, succomber.

On rencontre aussi, rarement, dans la littérature, le verbe
intransitif « chamader », pour dire « battre la chamade ».

Le 22 novembre 2017 by .

Diarrhodon

Nom masculin.

Du grec « diarrodos » qui signifie composé de roses rouges. « Rodon » est
le nom grec de la rose rouge.

Dans l’ancienne pharmacopée. Préparation tonique et astringente
composée principalement de roses rouges.

On trouvait trois préparations officinales surnommées « diarrhodon »:

La poudre « diarrhodon Abattis ».

Les pilules « diarrhodon de Messué ».

Les trochisques « diarrhodon de Nicolas ».

Aujourd’hui ces préparations ne sont plus d’aucun usage. A titre
d’exemple, la poudre « diarrhodon Abattis » avait selon les anciens,
les vertus de fortifier le cœur et l’estomac, d’aider à la digestion
et d’empêcher les vomissements.

Le 21 novembre 2017 by .

Litham

Nom masculin.

Emprunté à l’arabe « litâm » de même signification.

Voile dont les femmes musulmanes et les Touaregs se couvrent le bas du visage.

Par exemple: »…le Touareg cavalier voilé du désert protège, par le
litham, son visage et ses yeux, de la fine poussière qui flotte dans
l’air. »

Vidal de la Blache. Principes de Géographie Humaine, 1921

Le 20 novembre 2017 by .

Colature

Nom féminin.

Emprunté au latin « colatura » qui signifie résidu ou ce qui reste d’un
liquide filtré à la chausse, issu de « colare » qui signifie filtrer,
épurer.

1- En pharmacologie. Action de filtrer grossièrement un liquide.

2- Par métonymie. Le filtrat ainsi obtenu.

Par exemple: »Une colature de sirop de chicorée. »

3- Eau perdue par infiltration à travers les matériaux naturels comme
la terre, le gravier, le sable qui forment une rigole d’irrigation.

Le 19 novembre 2017 by .

Épistémologie

Nom féminin.

Du grec « epistémê » qui signifie connaissance vraie, science et logos
qui signifie discours.

1- Dans un langage vieilli. Etude de la connaissance scientifique en général.

2- Dans un langage usuel. Partie de la philosophie qui a pour objet
l’étude critique des postulats, conclusions et méthodes d’une science
particulière, considérée du point de vue de son évolution, afin d’en déterminer
l’origine logique, la valeur et la portée scientifique et philosophique.

Par exemple: »L’épistémologie de la sociologie. »

Spécialement:

On rencontre chez Jean Piaget, l’épistémologie génétique ou la théorie
de la connaissance scientifique fondée sur l’analyse du développement
même de cette connaissance.

On rencontre chez Michel Foucauld, le substantif féminin « epistémê »
issu du grec. Il désigne l’ensemble des catégories linguistiques qui
servent à appréhender la culture et le savoir dans leur sens le plus général.

Le 18 novembre 2017 by .

Enantiose

Nom féminin.

Du grec ancien « enantios » qui signifie opposé.

1- En rhétorique. Antithèse.

Par exemple: »L’énantiose est une antithèse spéculative.

2- En philosophie. L’énantiose décrit chacune des dix oppositions
fondamentales de l’univers énoncées par Pythagore. Ce sont le bien et
le mal, le carré et le rectangle, le limité et l’illimité, le féminin
et le masculin, la droite et la gauche, le repos et le mouvement,
le droit et le courbe, l’unité et la multiplicité, la lumière et l’obscurité,
le pair et l’impair.

3- En médecine. Traitement d’une maladie ou d’une douleur par son opposé.

Par exemple: »Traiter une brûlure par de l’eau glacée est une énantiose. »

Le 17 novembre 2017 by .