Archives de l’auteur : Nicole

Canthus

Nom masculin singulier.

Au pluriel « canthi » .

De « canthus oculi » qui signifie coin de l’œil.

En anatomie. Commissure des paupières.

Par exemple: »Le grand canthus est la commissure située près du nez. Le
petit canthus est la commissure située près de la tempe.

Le 26 septembre 2017 by .

Aizoacée

Nom féminin.

En botanique. Famille autrefois appelées les Ficodiaceae, composée de
plantes dicotylédones, qui vivent dans des régions à climat sec
d’Afrique australe.

Elle comprend plus de mille espèces.

Ce sont parfois des plantes succulentes au niveau foliaire.

Par exemple: « Les plus connues des Aizoacées sont les plantes cailloux
ou la griffe de sorcière. »

Le 25 septembre 2017 by .

Lisp

Nom masculin.

Mot anglais acronyme de « List Processing » qui signifie traitement de listes.

En informatique. Langage évolué orienté vers le traitement
d’expressions symboliques.

Par exemple: « le Lisp est utilisé en intelligence artificielle. »

Le 24 septembre 2017 by .

Boghei

Nom masculin.

De l’anglais « buggy ».

Petit cabriolet découvert.

Par exemple: »Un boghei rouge arriva toute vitesse. »

Le 23 septembre 2017 by .

Sulidé

Nom masculin.

Du nom de genre « Sula » et du suffixe « -idé » qui sert à former les noms
de famille.

En ornithologie. Membre d’une famille d’oiseaux les suliformes
constituée d’oiseaux aquatiques marins à bec conique et longues ailes
étroites et pointues, piscivores, les fous.

Par exemple: »Les fous de Bassan sont des sulidés. »

Le 22 septembre 2017 by .

Widia

Nom masculin.

Nom déposé d’origine allemande.

Composé de « wie » qui signifie comme et de ‘dia » abréviation de diamant
pour caractériser que cet alliage est aussi dur que le diamant.

En métallurgie. Alliage très dur à base de carbure de tungstène et de
métaux rares qui sert à fabriquer des outils coupants et remplace le
diamant dans certaines utilisations.

Le 21 septembre 2017 by .

Gallo

Nom masculin.

Du breton « gall » et du latin « gallus ».

Dialecte gallo-romain parlé dans la partie de la Bretagne qui ne
parle pas le celtique.

Par exemple: »Le gallo se rapproche des dialectes de Basse-Normandie. »

Le 20 septembre 2017 by .