Archives de l’auteur : Nicole

Gardénia

Nom masculin.

De « Garden » nom d’un botaniste écossais du XVIIIème siècle.

Désigne un arbuste exotique de la famille des rubiacées, à feuillage
persistant à fleurs simples ou doubles, souvent d’un beau blanc mat,
particulièrement odorantes.

Désigne aussi la fleur elle-même. Par exemple: »un bouquet de gardénias. »

Le 22 juillet 2018 by .

Barguigner

Verbe intransitif.

Du franque « borgonjan », issu de l’allemand « borgen » qui sigifie emprunter.

Dans un langage vieilli. Hésiter, avoir de la peine à se déterminer.

La locution : »sans barguigner » signifie sans hésiter.

Le 21 juillet 2018 by .

Poivrot

Nom masculin.

De « poivre » qui signifie eau-de-vie.

Dans un langage familier. Ivrogne.

Le 20 juillet 2018 by .

Missi dominici

Nom masculin pluriel.

Du latin qui signifie « envoyés du maître ».

En histoire. Inspecteurs royaux qui visitaient les provinces, sous les
carolingiens et notamment sous le règne de l’empereur Charlemagne.

Le 19 juillet 2018 by .

Bikini

Nom masculin.

Marque déposée en 1946. Nom d’un atoll du Pacifique.

Dans un langage un peu vieilli. Maillot de bain formé d’un slip et
d’un soutien-gorge.

Le 18 juillet 2018 by .

Bihoreau

Nom masculin.

Probablement diminutif du moyen français « buor(t) », « butor » terme de
l’Ouest de même origine que « butor », si l’on admet comme pour ce
dernier un latin « buti-taurus » , « buor(t) »,
représentant l’amuisement tardif de i entraînant la chute des deux t
intervocaliques.

Héron migrateur, aux moeurs nocturnes et dont le cri rappelle le cri
du corbeau. Synonyme de corbeau et de héron de nuit.

Le 17 juillet 2018 by .

Taconnet

Nom masculin.

A- Diminutif de « tacon » qui signifie pièce de cuir pour réparer une
chaussure, issu de l’ancien bas franque « takko » qui signifie
languette, pointe qui a donné « taconnier » synonyme de
savetier en Suisse Romande et en Savoie.

Ouvrier qui répare les chaussures.

B- La dénomination de cette plante est due sans doute à la forme de
sabots de ses feuilles.

En botanique, nom donné au Tussilago farfara ou tussilage pas d’âne.
Plante herbacée de la famille des Astearaceae, seule espèce encore
acceptée du genre Tussilago.

Elle était autrefois appelée « filus ante patrem » ou « le père avant le
fils » parce qu’elle a la particularité de fleurir bien avant la
feuillaison.

Elle est aussi appelée « pas d’âne » en raison de la forme de sabots de
ses feuilles.

Cette plante est anti-tussive.

C- Par antonomase de « Taconnet » qui était un fabricant de chapeau qui
fournissait les coiffures adoptées par les troupes d’Afrique vers
1830.

1- Coiffe portée par les troupes d’occupation de l’Algérie après 1830.

2- Coiffe actuelle portée par les élèves de l’école des officiers de
la gendarmerie nationale (EOGN).

Le 16 juillet 2018 by .