Archives de l’auteur : Nicole

Serin

Nom et adjectif.

Du latin « siren, seren » qui signifie littéralement une sirène qui dans la
mythologie est un personnage à corps d’oiseau et tête de femme.
Du grec « seiren » qui avait en plus du sens mythologique, le sens de guêpe
et de petit oiseau chanteur. À rapprocher du provençal « sereno » qui
désigne le guêpier (oiseau, le pic-vert.

1- En tant que substantif
Ornithologie
Oiseau au plumage jaune vif, plus rarement vert couramment élevé en cage pour
son chant.
Synonymes: canari, jaunet.
Les expressions « jaune serin » « jaune-serin »( vieilli) et « jaune queue
de serin »
( plus rare) désignent une couleur jaune clair et vif.
2- En tant que substantif ou adjectif ( plus rare)
Dans une langue familière ou péjorative
L’expression « il ( elle) est un peu serin » désigne une personne niaise
ou nigaude.
On dit aussi : « ce serin de » accompagné du nom de la personne.
En apostrophe
De l’injure à l’appellation affectueuse
Grand, petit, vieux serin.
Par métonymie
En emploi adjectivé
Caracteristique d’une personne niaise, nigaude.

Loubard

Nom masculin.

De balourd avec l’influence de « loulou », lui-même réduplication de «
loup » avec le suffixe « -ard ».
Le suffixe « ard » pourrait provenir de l’expression « Loulou de barrière
», comme les barrières de Paris, ouvrant sur ce qu’on appelait « la zone
»
( la zone non aedificandi » des fortifications de Paris.

Jeune au comportement marginal, ressenti comme une menace, un danger et souvent
effectivement délinquant.

Écru

Adjectif qualificatif et nom commun.

Dérivé de « cru » avec le suffixe é- (es-) intensif.

1- Dans un sens vieilli
Qui est à l’état naturel.

2- Technologie
a- Qui n’a pas reçu de préparation ou de transformation.
Par exemple: « un cuir écru ».
La pâte à papier écrue n’a pas été blanchie.
La soie écrue ou crue n’a pas été mise à l’eau bouillante et n’a pas
subi de teinture.
La toile écrue n’a pas subi d’opération d blanchiment.
b- Par extension
Le fer écru a été mal corroyé et contient encore des impuretés.
c- Par analogie avec la couleur de la soie
Qui est de teinte jaunâtre.

Goura

Nom masculin.

D’un mot indigène de la Malaisie.

Ornithologie
Gros pigeon d’un gris ardoisé, portant sur la tête une huppe en éventail,
composée de barbes fines.
Synonyme: pigeon couronné.

Knismolagnie

Nom féminin.

Du grec « knesmós » qui signifie démangeaison et « lagneia » qui signifie
libertinage.

Rare
Fait pour un individu ( le ou la knismolagne) d’éprouver une forme de plaisir
sexuel par le chatouillement.

Bugle

Nom féminin.

Du latin « bugula » peut-être dérivé de
« bugillo » qui désignait une plante indéterminée.

Botanique
La bugle du genre Ajuga compte une cinquantaine d’espèces, elle est de la
famille des Lamiacées originaire d’Eurasie.

Porcelle

Nom féminin.

Du latin « porcella » qui signifie petite truie
( à rapprocher de pourceau), parce que l’on suppose que les porcs en sont
friands.

Botanique
Planté de la famille des Asteraceae
( composées), vivace à racine épaisse et à fleurs jaunes.
Appréciée des cochons, on la considère comme indésirable, car elle recouvre
l’herbe de ses feuilles.
La porcelle enracinée a été cultivée comme légume.