Archives de l’auteur : Nicole

Philosophale

Adjectif.

Masculin ou féminin, seulement au singulier.

Dérivé de « philosophe » au sens ancien de « alchimiste ». La pierre des
philosophes, la pierre philosophale.

1- Relatif ou conforme à l’alchimie.

Par exemple: »pratique philosophale. »

2- Pierre philosophale

Substance longtemps recherchée qui, mise au contact des métaux vils, était
supposée les transmuter en or.

Par métaphore

Dans cet exemple:

« [l’esprit] est une véritable pierre philosophale, un agent de transmutation de
toutes choses matérielles ou mentales. Valéry, Variétés III, 1936.

Au figuré

Ce qui est très difficile ou impossible à trouver.

Le 2 février 2024 by .

Rance

Adjectif.

Emprunté au latin « rancidus » qui signifie qui sent, putréfié, infect,
désagréable.

La forme provençale « ransa » est un adjectif féminin qui signifie flétri,
fané en parlant de la peau, de la chair humaine.

1- En parlant d’un corps gras

Qui a contracté une odeur désagréable et une saveur âcre, en raison du
développement d’acides gras sous l’effet de l’oxygène de l’air.

– Rare. En parlant d’un autre type de corps.

Qui s’est altéré en devenant trop vieux.

Par exemple: »de la confiture de fraise, rance ».

Par métonymie (la partie désignant le tout)

a- En parlant d’un goût, d’une
odeur.

Par exemple: »les amandes sont rances. »

Emploi substantivé masculin.

Odeur ou saveur caractéristique d’un corps rance.

b – Oenologie

Qualité douce et moelleuse que l’eau-de-vie acquiert en vieillissant, à mesure
qu’elle diminue en force et en quantité.

Synonyme:rancio.

Par exemple: »Cette senteur un peu lourde et pourtant subtile, de pomme bien
mûre, que nous appelons le rance?

Voilà ce que dégage une fine champagne, au moins centenaire. »Chardonne,
Destinées sentimentales, 1843.

c- Peinture (En parlant d’un ton)

Qui est d’une couleur jaunâtre évoquant certains corps rances.

Par exemple: »la peau du Christ de Burgos, d’un ton rance et bistré […] »
Théophile Gautier, Tras los montes, 1843.

Emploi substantif masculin

« le rance ».

2- Au figuré

Qui a perdu son caractère de nouveauté, de fraîcheur, qui est démodé, usé,
passé.

Emploi substantif masculin.

Locution « sentir le rance ».

Le 1 février 2024 by .

Phocéen

Adjectif ou nom variable en genre.

Dérivé de Phocée du grec « Phocea » ville maritime d’Ionie d’où partit
la colonie qui fonda Massilia, Marseille; avec le suffixe -éen.

1- Histoire de l’Antiquité

De Phocée, ville de la Grèce antique.

En emploi substantivé.

Habitant ou originaire de Phocée.

Colonie phocéenne.

Colonie originaire de Phocée qui s’est implantée en Gaule à
l’emplacement actuel de la ville de Marseille.

2- Par extension

De Marseille; relatif à Marseille ou à ses habitants.

Le 31 janvier 2024 by .

Cumulus

Nom masculin.

Du latin « cumulus » qui signifie amas, amoncellement.

Météorologie

Gros nuage dont le sommet formant dôme est garni de protubérances et
dont la base est presque horizontale.

Par exemple: »un cumulus d’orage ».

Le 30 janvier 2024 by .

Algue

Nom féminin.

Du latin « alga » de même sens.

Botanique (généralement au pluriel)

Plante cryptogame, pourvue de chlorophylle, ordinairement aquatique,
agame, de texture cellulaire ou filamenteuse, de formes et de couleurs
diverses et dont la plus connue est le varech.

Le 29 janvier 2024 by .

Belenophobie

Nom féminin.

Du grec « belona » qui signifie aiguille et
« phobos » qui signifie peur.

Médecine

Peur des aiguilles ( des seringues), des épingles ou de tout instrument
piquant.

Le 28 janvier 2024 by .

Scrupule

Nom masculin.

Emprunté au latin « scrupulum » qui signifie petit caillou, 24 ème partie de
l’once, en général plus petite division d’une unité de mesure.

A- Métrologie
Petit poids dont se servaient les apothicaires et qui valait la vingt-quatrième
partie de l’once.
Par exemple: « un scrupule de rhubarbe ».

Par extension et dans une langue familière
Petite quantité
Par exemple: « un scrupule de citron ».

B- Antiquité
Petite pièce de monnaie d’or, en usage à Rome.
M

Le 27 janvier 2024 by .