Archives de l’auteur : Nicole

Brie

Nom féminin.

Déverbal de l’ancien français « brier » variation morphologique de « broyer ».

Technologie.

Instrument de bois avec lequel le vermicellier, le boulanger ou le
pâtissier donnent la dernière façon à la pâte.

Émier

Verbe transitif.

Dérivé de « mie » avec le préfixe é- et la désinence -er. « Mie » est issu
du latin « mica » qui signifie fragment, miette.

Dans une langue vieillie ou littéraire.

Réduire quelque chose en petits fragments.

Par exemple: »émier de la cassonade »

Birr

Nom masculin.

De l’amharique « birr » qui signifie argent.

Monnaie de l’Ethiopie depuis 1931. Elle a été divisée, en 1944, en santim.

Kerrie

Nom féminin.

De Bellenden Ker, botaniste anglais à qui cette plante est dédiée.

Arbuste du Japon, appartenant à un genre de rosacées, Kerria japonica,
dit aussi chanvre du Japon, ronce du japon, corête du Japon et
corchorus. Ce dernier nom étant le plus usité.

Ribote

Nom féminin.

Déverbal de « riboter ». probablement dérivé de « ribaud »,verbe
« ribauder » qui signifie paillarder.

1- Dans une langue vieillie et populaire. a- Repas où l’on mange et l’on boit
avec excès.

Synonyme de bamboche, bombance, bombe, bringue, godaille, ripaille.

Locution verbale.

« Faire ribote » signifie manger avec excès. b- En particulier.

Beuverie.

Par métonymie, (la partie désignant le tout). Ivresse.

Locution adverbiale.

« En ribote » signifie en état d’ivresse.

2- Au figuré. Dans une langue vieillie et littéraire.

Usage excessif. Pratique immodérée de quelque chose.

Autocéphale

Adjectif et substantif féminin.

De « autokephalos » composé de « auto » qui signifie soi-même et de
« kephalé qui signifie tête.

1- En parlant de certaines Eglises chrétiennes de rite oriental.

Qui ne dépend que de soi-même, qui a sa propre hiérarchie.

2- Dans un emploi substantivé.

Nom, chez les Grecs, des évêques qui n’étaient points sujets à la
juridiction des patriarches.

Endophasie

Nom féminin.

Terme forgé en 1892, par Georges Saint-Paul, médecin philosophe. Du
grec « endo » qui signifie à l’intérieur et « phasia » qui signifie
parole.

Formulation verbale interne de la pensée non exprimée, avec
représentation mentale de sa propre voix.