Adjectif masculin.
Probablement variation orthographique de
« gai » vif et pétulant en parlant d’un animal.
Un hareng guai est un hareng qui après avoir frayé, est vide de laitance et
d’œufs.
Adjectif masculin.
Probablement variation orthographique de
« gai » vif et pétulant en parlant d’un animal.
Un hareng guai est un hareng qui après avoir frayé, est vide de laitance et
d’œufs.
Nom féminin.
De l’ancien français « laon » qui signifie planche et « bourde » qui
signifie poutre, la lambourde étant littéralement une poutre servant à
soutenir des planches.
L’ancien français « laon » est issu de l’ancien bas franque « lado »
qui signifie planche, que l’on restitue par le moyen haut allemand
« lade » de même sens, à rapprocher de l’allemand « laden » qui signifie
volet.
A- Technologie.
Pièce de bois utilisée dans la construction.
1- Menuiserie
Pièce de bois de faible section fixée perpendiculairement sur les solives pour
supporter les lames d’un parquet.
2- Charpenterie
Pièce de bois fixée horizontalement le long d’un mur ou flanquant une
poutre maîtresse qui soutient l’extrémité des solives qui ne sont pas
scellées dans le mur.
3- Mines
Pièce de bois utilisée sur le fonçage d’un puits pour en fixer le
revêtement.
B- Par analogie
1- Arboriculture
Rameau fructifère, fort et court, d’un arbre fruitier terminé par un bouton.
La lambourde résulte de l’évolution limitée du dard en bourgeon à fruit.
2- Carrière
Dans le Bassin Parisien
Pierre tendre et calcaire qui forme la dernière couche d’une carrière.
Nom féminin.
Dérivé du provençal moderne
« cambrouso » qui signifie femme de chambre de « cambrousso » qui signifie
bouge, cambuse, lui-même dérivé de
« cambra » qui signifie chambre.
Le sens de province, campagne vient peut-être de l’argot des saltimbanques
issu
de celui de « baraque de forain » ( à rapprocher de « cambrousier » qui
désigne un marchand forain) à travers des expressions telles que courir la
cambrouse ou garçon de cambrouse, qui est un garçon logé dans un bouge,
réinterprété comme l’équivalent de voleur ( garçon) de grands chemins (de
cambrouse).
Dans une langue argotique et péjorative
Coin de province retiré. Campagne.
La locution « travailler en cambrousse » signifie voler.
Nom masculin.
De Giacomo Casanova ( 1725-1798) auteur de célèbres mémoires érotiques,
Homme qui multiplie les conquêtes féminines, les aventures amoureuses.
Nom féminin.
Emprunté au turc « pāpus » qui signifie chaussures, lui-même emprunté au
persan
« pāpus » de même sens, composé de
« pā » qui signifie pied et « pus » qui signifie couvrir.
Pantoufle orientale sans contrefort ni talon.
Par extension
Chaussons d’appartement.
Nom féminin.
Emprunté au latin « vibrissae » qui signifie poils du nez.
1- Anatomie
Chez l’homme, poils situés à l’intérieur des narines.
2- Ornithologie
Plume dont l’aspect est celui d’un poil et qui existe souvent à la base du
bec chez certaines espèces d’oiseaux.
3- Zoologie
Long poil tactile disposé sur la face, près de la bouche ou sur les pattes de
nombreux mammifères
Par exemple: « vibrisses du chat ».
Nom féminin.
Du nom du château de Chantilly et de Chantilly commune de l’Oise qui acquit
une belle réputation dans la fabrication de dentelles.
1- Dentelle fabriquée au fuseau, noire ou blanche à mailles hexagonales.
Par exemple: «un châle de Chantilly ».
2- Art culinaire
Crème Chantilly ou par ellipse Chantilly.
Crème fouettée, bien mousseuse, sucrée et parfumée.
Par exemple: « coupe glacée à la Chantilly ».