Archives de l’auteur : Nicole

Mousseline .

Nom féminin.

Emprunté à l’italien « mosolino » qui signifie sorte de brocart d’or,
lui-même emprunté, à l’aide du suffixe -ino, de l’arabe « mausili » qui
signifie originaire de

Mossoul, dérivé de « Mausil » nom arabe de la ville de Mossoul, sur le
Tigre, célèbre pour la toile fine qui y était fabriquée.

L’emprunt a probablement eu lieu par l’intermédiaire de Venise,
important centre d’échanges commerciaux avec le Levant.

1-
a- Toile de coton claire, peu serrée, fine et légère.

Par exemple: « une robe de mousseline rose. »

Par extension.

Tissu léger, peu serré et souple.

Par exemple: »une mousseline de laine. »

b- Au figuré ou par métaphore. En parlant d’une chose ou d’une
matière légère transparente et vaporeuse.

Par exemple: « l’écume jette aux rocs ses blanches mousselines. »Victor
Hugo, Les Châtiments, 1853.

2- Spécialement. a- Cuisine. Pâtisserie.

Désigne diverses préparations légères auxquelles est généralement
ajoutée de la crème fouettée.

Par exemple: » mousseline aux framboises. »

En apposition ou adjectif invariable.

Une brioche mousseline.

Pommes mousseline. Purée de pommes de terre additionnée de jaunes
d’oeufs et de crème fouettée.

Sauce mousseline. Sauce hollandaise épaisse à laquelle on incorpore au
dernier moment de la crème fouettée. b-Verrerie.

En apposition ou adjectif invariable. Verre très fin.

Drile

Nom masculin.

Du grec « drilos » qui signifie ver de terre.

Entomologie.

Petit insecte coléoptère allongé, à femelle aptère, mangeur d’escargot.

Il appartient à la famille des Lampyridae. Deux seules espèces connues
dans la faune française: Drilus flavescens et Drilus concolor.

Les larves s’installent dans la coquille d’escargot qu’elles dévorent
et y demeurent pendant leur stade larvaire.

Cet insecte a un développement atypique qui pose de nombreuses
questions non encore résolues.

Mahagoni

Nom masculin.

De l’espagnol « mahogani » qui signifie acajou. Attesté plus tard pour
désigner l’arbre, la couleur, puis en tant qu’adjectif.

On emploie aussi le terme anglais « mahogany ».

1- Botanique. Nom de l’acajou d’Amérique, acajou des Antilles ou
acajou de Cuba, de nom scientifique Swietenia mahagoni, aussi appelé
bois d’amarante, bois d’acajou et mahogon.

Arbre de la famille des Meliaceae, au tronc épais, aux fleurs blanches
disposées en petites panicules corymbiformes et situées à l’extrémité
des feuilles.

Son fruit est large, pyriforme et s’ouvre de bas en haut en cinq
valves ligneuses, c’est la « pomme d’acajou »

Cet arbre lourdement exploité aux XVIIIème et XIXème siècle pour la
construction de bateaux et de meubles de qualité est aujourd’hui en
voie de disparition dans son milieu naturel.

De nos jours, on le rencontre dans de nombreux pays du monde, dans les
jardins comme arbre d’ornement et dans des plantations sylvicoles.

2- Bois d’acajou, de mahagoni.

Par exemple: »elle ouvrit un délicieux petit secrétaire en pulpe de
Mahogany… » Maurice Dekobra, La Madone des Sleepings, 1925.

3- Couleur similaire à celle du bois d’acajou.

Le 31 juillet 2021 by .

Messicole

Adjectif et nom féminin. .

Du latin « messio » qui signifie moisson avec le suffixe « cole », de
« cola » issu du latin « colere » qui signifie cultiver, habiter.

En tant qu’adjectif.

Agriculture. Se dit d’une plante qui croît dans les champs de céréales.

En tant que nom féminin.

Agriculture. Plante annuelle à germination souvent hivernale qui
croît dans les champs de céréales.

Par exemple: »le bleuet est une plante messicole. »

Le 30 juillet 2021 by .

Vaccaire

Nom féminin.

Francisation du latin scientifique « vaccaria » qui signifie [herbe]
vachère, dérivé du latin « vacca » qui signifie vache.

Botanique. Nom vulgaire de la Saponaria vaccaria ou saponaire des
vaches, plante messicole, aussi cultivée pour ses propriétés
médicinales.

Plante annuelle, herbacée, de la famille des Caryophyllacées, aux
fleurs roses ou jaunes munies d’un calice ventru aux cinq angles
saillants et aux feuilles simples, entières sessiles, uninervées et opposées.
Corolle à cinq pétales avec des
écailles à la gorge, dix étamines et deux styles.

Le fruit est une capsule à cinq valves.

Principale mauvaise herbe des champs de céréales autrefois invasive.
C’est la plante qui produit le plus de saponines, elle est facile à
cultiver, mais sa culture industrielle pourrait la rendre résistante aux
désherbants classiques.

Ses propriétés médicinales sont les suivantes: adjuvant de vaccins
pour animaux, régulation de cycles hormonaux et de la pression
artérielle, vertus antifongiques.

Le 29 juillet 2021 by .

Libellule

Nom féminin.

Du latin « libella » qui signifie niveau par allusion à son vol plané.

Entomologie. Insecte appartenant à l’ordre des Odonates, au corps très
allongé, très fin, joliment coloré, avec de gros yeux saillants, quatre
grandes ailes nervurées transparentes, qui vole au bord de
l’eau avec légèreté et rapidité.

Le 28 juillet 2021 by .

Chardon

Nom masculin.

Du latin « cardo, cardonis » de même signification.

A- Botanique. Plante de la famille des Composées, aux feuilles et aux tiges
épineuses. Elle est considérée comme la plante parasitaire par
excellence et elle existe dans de nombreuses variétés.
On peut citer le chardon laineux, le chardon des ânes, le chardon
Marie ou le chardon Notre-Dame.

Par extension. Se dit de toute plante vivace épineuse ressemblant au chardon.

Chardon bleu ou chardon des Alpes, chardon Roland ou chardon roulant,
chardon à foulons ou cardère cultivée.

Par comparaison ou par métaphore.

1- Par référence au développement vivace et généralement sauvage de la
plante, peut-être évoqué en parlant d’une personne encombrante ou
importune.

2- Par référence à ses piquants, à son mode de vie. a- Difficultés,
obstacles.

Par exemple: « la vie est semée de chardons… »Giono, Collines, 1929. b- Gêne
et embarras.

« Être sur des chardons » signifie être tourmenté, embarrassé.

Dans cet emploi métaphorique, on utilise aussi cactus ou charbons ardents. c-
En parlant ironiquement du caractère désagréable d’une personne.

« Être aimable comme un chardon »

« Être hérissé comme un chardon »

« C’est un vrai chardon ».

3- Par référence au goût de l’âne pour le chardon et à la sottise
proverbiale de cet animal.

« Être bête à manger du chardon »

B- Emploi technique

1- La plante comme emblème, en héraldique. a- Emblème de l’Ecosse. L’ordre du
Chardon. b-Emblème de la Lorraine. Un des éléments du blason de la ville de
Nancy.

2- Par analogie de forme. a- Architecture.

Motif ornemental utilisé surtout dans l’architecture du XVème siècle
pour décorer corniches et chapiteaux.

Fleurs ou feuilles de chardon. b-Gastronomie.

Confiserie fourrée d’eau de vie et garnie de sucre dont la forme
rappelle une fleur de chardon. c-Serrurerie.

Pointe de fer en forme de flamme ou de dard placée sur le haut d’une
grille ou d’un mur pour les rendre infranchissables

3- Textile.

Par analogie avec l’apparence laineuse.

Cordelette veloutée obtenue par le tressage d’étoffes spéciales de
laine et de soie.

Spécialement. Dans l’argot de St Cyr. Schako de St Cyr en 1863. Pompon
composé d’une boule de passementerie écarlate dite chardon de laine.

Le 27 juillet 2021 by .