Archives de l’auteur : Nicole

Majoun

Nom masculin.

De l’arabe « majoun » de même signification.

Pâtisserie marocaine à base de cannabis, de miel et d’amandes effilées.

Le 23 décembre 2021 by .

Roucou

Nom masculin.

Emprunté aux langues tipi-guarani « rucu » et « urucu », de même signification.

Linné a nommé l’espèce Bixa orellana. « Bixa » viendrait de « bija », nom
vernaculaire de la plante en Amérique du sud et aux Antilles.

L’épithète spécifique orellana a été donné en hommage au navigateur et
explorateur espagnol du XVIème siècle Francisco de Orellana, qui nomma
le fleuve Amazone.

Botanique.

Le roucou ou roucouyer est une espèce d’arbuste de la famille des
Bixaceae, originaire des régions tropicales d’Amérique du Sud. Ses
fleurs sont roses et il donne des fruits rouges à épines, remplis de graines
rouges
elles-aussi. L’enveloppe de la graine donne une teinture appelée aussi
rocou.

La graine du rocouyer n’est pas consommée par elle-même. Elle est
récoltée puis séchée pour en extraire la cire qui entoure les graines,
très riche en caroténoïdes.

Par métonymie, le terme roucou peut désigner aussi bien l’arbre, la
graine ou la teinture.

Le roucou est aussi utilisé en alimentation, est un puissant colorant
et aussi un condiment à la saveur légère de muscade poivrée.

Le 22 décembre 2021 by .

Calament

Nom masculin;

Du latin « calamentum » dérivé du grec « kalaminthos » qui est une sorte de
menthe.

1- Botanique. Calamintha, genre de plantes herbacées de la famille des
Lamiacées ou Labiées.

2- Botanique. Spécialement. Calament à feuilles de menthe, Calamintha
menthifolia.

Les calaments sont originaires d’Europe et d’Asie occidentale, surtout
Iran et Europe centrale. Ils poussent dans les bois et les rocailles
incultes.

Autrefois, on disait calament, en faisant référence au calament
officinal, calament à feuilles de menthe ou calament des montagnes qui
pouvait être un des multiples constituants de la thériaque de la pharmacopée
maritime occidentale du XVIII ème siècle.

Le 21 décembre 2021 by .

Quibus

Nom masculin.

De l’ablatif pluriel du pronom relatif latin « qui » au sens de: « au
moyen desquelles choses. »

Quibus était employé par plaisanterie dans les milieux parlant latin
au même sens que le français « avoir de quoi ».

Dans une langue vieillie, familière et par plaisanterie.

Argent, fortune.

Par exemple: »Ce quibus, composé des bourses et des montres, des bagues
d’or et des croix d’argent récoltées au temps de la moisson dans les
sillons ensemencés des cadavres, ne faisait pas un gros total. » Les
Misérables, Victor Hugo.

Le 20 décembre 2021 by .

Epanaphore

Nom féminin.

Du grec « epanaphora » qui signifie reprise, rapport.

Rhétorique.

Figure de style consistant en la répétition d’une même formule au
début des phrases ou de segments de phrases successifs, dans la même
structure syntaxique. proche de l’anaphore et de l’épanode, elle s’en distingue
néanmoins dans le sens
où elle reproduit la structure syntaxique à l’identique.

Par exemple: « tout le bas, tout le faible et tout l’indigne s’y
retrouvent. » La Bruyère.

Le 19 décembre 2021 by .

Aunée

Nom féminin.

Croisement du latin « inula » qui signifie aunée et du latin « elenium »
qui signifie aunée. On retrouve cette double origine dans le nom
scientifique de la plante « Inula helenium ».

Ce nom viendrait du fait qu’Hélène aurait eu une branche d’aunée dans
la main lorsqu’elle aurait été enlevée par Pâris.

Botanique. Nom d’une espèce d’inule, plante de la famille des
astéracées ou composées, dont la racine aromatique et amère, est
employée en médecine comme stomachique.

Le nom d’aunée ou aulnée renvoie aujourd’hui à une seule espèce
d’inule de genre Inula, la grande aulnée ou inula helenium. Les autres
espèces sont appelées inules.

Le 18 décembre 2021 by .

Caprice

Nom masculin.

Du latin « capriccio » qui signifiait d’abord frisson de peur ou
d’horreur puis désir soudain et bizarre, idée fantasque.

« Capriccio » est issu du latin « capra » qui signifie chèvre. Les sauts
de chèvre sont des choses inattendues, comme les caprices.

A- Le plus souvent au singulier.

Disposition de l’esprit à des enthousiasmes passagers, à des
changements brusques, dans l’humeur, les résolutions ou les
sentiments.

Par exemple: »suivre son caprice ».

B- Manifestation de cette disposition.

1- Dans l’ordre de la volonté, du comportement. a) Manifestation irréfléchie
de la volonté, généralement soudaine,
obstinée et sujette à de brusques revirements.

Par exemple: »un caprice d’enfant » « Faire des caprices »

Locution: « Se passer un caprice »

Par extension. En parlant d’un attribut, d’une faculté de l’homme.

Réaction, revirement, modification imprévisible et incontrôlable.

En parlant d’un animal, d’un groupe d’animaux.

Comportement incontrôlé, imprévu. b) En particulier

Psychologie. Dans le langage courant. Exigence obstinée et
irréductible souvent accompagnée de colère.

Par exemple: »les caprices de l’enfant. »

2- Dans l’ordre du sentiment. affection, inclination vive, subite et
passagère pour une personne.

Par exemple: »inspirer un caprice à quelqu’un. »

Dans une langue vieillie. « Faire des caprices » signifie séduire, avoir
des succès galants.

Par métonymie familière. Personne qui est l’objet d’une inclinaison
passagère.

Par exemple: »cette fille est un caprice pour lui. »

3- Par analogie. Le plus souvent au pluriel. a) Variations imprévisibles
auxquelles certaines réalités concrètes ou
abstraites sont sujettes.

Par exemple: »les caprices de la langue. Les caprices de la fortune.
Les caprices de la mode. Les caprices des saisons… » b) Par extension.
Changement fréquent dans la forme ou le mouvement.

Par exemple: »les caprices du terrain. »

C- Littérature. Musique.

OEuvre aux contours imprévisibles, dont l’inspiration, la réalisation
s’écarte des règles et des conventions habituelles.

Synonyme de fantaisie.

Le 17 décembre 2021 by .