Archives de l’auteur : Nicole

Turne

Nom féminin.

Probablement emprunté à l’allemand « Turn » qui signifie prison, d’où
maison. Il correspond à l’allemand « Turm » qui signifie tour
anciennement et dialectalement prison.

A- Dans une langue populaire.

1- Maison. En particulier, maison mal tenue; logement sale et misérable.

2- Bistrot populaire parfois mal fréquenté.

3- Dans un sens péjoratif. Endroit où l’on se rend pour travailler
(bureau, usine, école…) jugé déplaisant.

B-

1- Dans un sens usuel. Chambre, pièce exiguë et sans confort. Synonyme
de « taule », « piaule’.

2- Argot scolaire employé notamment à l’Ecole Normale Supérieure.
Chambre d’internat, généralement occupée par deux élèves. Pièce
réservée à l’étude.

Hin

Nom masculin.

De « Hiyn » ancienne mesure égyptienne de capacité pour les liquides.
Étymologie inconnue.

1- Unité de mesure d’environ 46 centilitres.

2- Vase contenant le volume de liquide de un hin.

Kabanos

Nom masculin.

Du polonais « kaban » qui signifie jeune porc engraissé à la pomme de
terre en Pologne de l’est.

Au pluriel « kabanosy ».

Longue et fine saucisse sèche de Pologne, au goût fumé, faite à base
de porc. Sa longueur d’environ 60 cm, son diamètre autour de 1 cm et
son pliage, lui donnent une apparence caractéristique.

Des variations admettent l’usage de poulet et de canard dans la
fabrication de cette saucisse très populaire.

Délictif

Nom masculin.

Du latin « delictum » qui signifie faute délit, de « delictus » participe
passé de « delinquere »qui signifie manquer, commettre une faute.

Judaïsme. Offrande [sacrificielle] qui était offerte lors d’un larcin
ou dans certains cas d’impureté, que le délit soit établi ou douteux.

Il s’agissait toujours d’une offrande individuelle.

Par exemple: »les sacrifices comportent un agneau destiné au délictif; »
Torah, « Le Lévitique », Chapitre XIV, 10, Metsora.

Eupatoire

Nom féminin.

Du latin « eupatoria (herba) » qui signifie Aigremoine eupatoire. Le
terme latin est emprunté au grec « eupatorion » à l’étymologie
incertaine.

D’après Gaston Bonnier elle porte également le nom de « Pantagruelion
aquatique » du nom donné par Rabelais à une plante proche du chanvre
citée dans le « Tiers-Livre ».

L’eupatoire à feuille de chanvre est une grande plante vivace à tige
dressée avec des feuilles rappelant celles du chanvre. Inflorescences
en capitules terminaux, en têtes pourprées aux fleurons blancs, rosés ou
purpurins.

Les fruits sont des akènes.

La racine a des propriétés cholagogues et laxatives.

Vaguemestre

Nom masculin.

Emprunté au néerlandais « wagenmeester » qui signifie maître des équipages.

A/ Art militaire.

Dans un langage vieilli. Officier chargé de veiller à la bonne marche
des convois militaires.

Dans une langue moderne. Sous-officier ou officier marinier chargé du
service de la poste dans un régiment ou dans un établissement
militaire marinier ou un navire de guerre.

Par exemple: »J’écoute le vaguemestre nous lire le courrier qui
part[…] »Jean Giraudoux, Retour d’Alsace, 1914.

B/ Par analogie. Employé préposé au courrier, à la transmission des
plis officiels dans une entreprise, une administration ( hôpital,
prison…).

Margoulin

Nom masculin.

Mot populaire issu du verbe « margouliner » usité dans le Bas-Maine au
sens de « aller vendre de bourg en bourg en parlant des femmes qui
vendent des mouchoirs » lui-même dérivé de « margouline » qui signifie bonnet,
de « margulet »
« margulin » qui signifie bride, bonnet de femme.

« Margouline » est une variation de « margoulette », d’après « gouline » qui
signifie bonnet de femme usité dans les parlers de l’ouest , dérivé de
« goule » forme ancienne de gueule.

A/ 1- Dans une langue populaire. Petit détaillant. Patron.

2- Commerçant malhonnête. Individu lui-même peu scrupuleux en affaires.

3- Argot de la bourse. Spéculateur sans envergure.

B/ Personne manquant de compétence ou de sérieux dans l’exercice de sa
profession. En particulier. Mauvais ouvrier.