Archives de l’auteur : Nicole

Billevesées

Nom féminin. Il s’emploie surtout au pluriel.

Composé de « vesé » qui signifie ventru, gonflé, soufflé. Dérivé de
« veze » qui signifie cornemuse et d’un premier élément d’origine
obscure.

Propos frivole, dépourvu de sens ou ridicule.

Par exemple: « trêve de billevesées. »

Par extension, idée creuse, chimère.

Le 12 février 2021 by .

Encenie

Nom féminin.

De « egkainia » de « kainos » qui signifie nouveau.

C’est la fête de « hanouka » que les juifs célèbrent le 25 du neuvième
mois soit le 25 kislev qui correspond à novembre, décembre de notre
calendrier.

Cette fête a lieu en mémoire de la purification du Temple par Judas
Maccabée, après qu’il eut été profané et pillé par Antiochus Epiphane.

Cette restauration ou rénovation désignait non seulement celle que fit
Judas Maccabée, mais l’Encenie s’appliqua aussi à la dédicace du
Temple de Salomon, et à celle que fit Zorobabel, après le retour de
captivité.

Par la suite, ce mot est passé dans l’Eglise sous le pape Félix (Félix
I au IIIe siècle ou Félix II au Ve siècle nous l’ignorons), pour
désigner la dédicace ou l’inauguration d’une

église.

Le 11 février 2021 by .

Hammal

Nom masculin.

Emprunté à l’arabe « hammal » qui signifie portefaix, également passé au
turc.

Porteur turc.

Par exemple: « son hammal [de Paris] s’appelle le Fort des
Halles. »Victor Hugo, Les Misérables.

Le 10 février 2021 by .

Majo

Nom masculin.

De l’espagnol « majo ». Deux hypothèses étymologiques possibles. a- Du
judéo-espagnol du XVe siècle « maho » qui signifie discret, beau,
joli. Issu de l’arabe « mähiyy ». b- Des fêtes qui étaient célébrées le
premier jour de mai (espagnol
mayo), auxquelles les jeunes assistaient avec leurs meilleurs
costumes.

Mais l’évolution du « y » en « j » n’est pas acceptée par tous les linguistes.

Homme qui dans l’Espagne du XVIIIe siècle s’habille avec élégance.

Par exemple: »un majo c’est tout à la fois un dandy de la classe
inférieure et un homme excessivement délicat sur le point d’honneur ».
Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne,1832.

Le 9 février 2021 by .

Pigoche

Nom féminin.

Mot probablement d’origine dialectal dérivé du verbe « piquer » au sens
de frapper, heurter.

On peut trouver plusieurs dérivés de piquer, en plusieurs langues
régionales, qui désignent des jeux d’adresse, où l’on doit heurter un
autre objet posé ou fiché à terre.

En bourguignon « pî » qui signifie petit morceau de bois que les
enfants font sauter avec un bâtonnet.

En moyen français « piquet » qui est un jeu où l’on lance des bâtons
pour culbuter ceux des adversaires.

En moyen français « picque en Romme » qui est un jeu où l’on jette des
piquets pour renverser un piquet servant de but.

En dauphinois « pitsarélo » ou bâtonnet, au jeu.

En provençal « picaresta » qui est un coup de boule bien tiré où la
boule que l’on tire remplace celle que l’on visait.

Jeux.

1- Jeu d’enfant qui consiste à faire sortir d’un cercle tracé à terre
une pièce de monnaie, en jetant dessus une autre pièce.

Ou à faire sauter le plus loin possible une pièce de monnaie placée à
terre, en la frappant sur les bords.

2- Morceau de cuivre ou bouton de métal par lequel on fait sauter un
sou posé par terre en le frappant sur les bords.

Le 8 février 2021 by .

Transtévérin

Adjectif.

De l’italien « trasteverino » de « Trastevere ».

Relatif au Transtévère ou Trastevere, quartier sur la rive droite du
Tibre à Rome.

Par exemple: »la statue représentant la Sainte Cécile de Stefano
Maderno dans la basilique transtévérine dédiée à cette martyre. »

Le 7 février 2021 by .

Venez-y-Voir

Nom masculin invariable.

Composé de « venez » impératif de venir, de « y » qui désigne le lieu et
du verbe « voir ».

La première occurrence de ce mot date de 1579, avec cette phrase de
Larivey: « un grand venez-y-veoir » expression ironique qui signifiait
: »une grande merveille ».

1- Par ironie et dans un sens vieilli.

Chose sans importance.

Par exemple: »beau venez-y-voir » signifie sujet d’attention médiocre.

2- Objet par lequel on tente d’attirer l’attention.

Par exemple dans un sens vieilli.

Garniture ornant au XVIIIe s, le talon des chaussures afin d’attirer
l’attention.

Le 6 février 2021 by .