Archives de l’auteur : Nicole

Bucrane

Nom masculin.

Du mot latin d’origine grec « bucranium » qui signifie tête de boeuf.

Dans l’Antiquité.

Objet en forme de tête de boeuf décharnée, aux cornes ornées de
guirlandes et de fleurs, et qui fut utilisé pour la décoration des
frises de temple et d’autels.

Par exemple: »…devant la cheminée de brèche rose ornée d’un bucrane
enguirlandé. » Paul Morand, Parfaite de Saligny.

Par extension. Squelette de tête de boeuf.

Peut s’écrire avec ou sans accent circonflexe.

Aléoute

Adjectif et nom.

Relatif à l’archipel qui s’étend entre l’Alaska et le Kamtchatka: les
îles aléoutiennes.

En tant que nom: L’aléoute est la langue proche de l’eskimo et qui est
parlée par quelques centaines de personnes.

On dit aussi: aléoutien ou aléoutienne.

Inerme

Adjectif.

Du latin « inermis » qui signifie sans armes.

1- En botanique. Se dit d’un végétal qui n’a ni aiguillon, ni épines.

2- En zoologie. Se dit d’un animal qui n’a pas de crochets.

Par exemple: »Le ténia est inerme. »

Fressure

Nom féminin.

Du latin « frixare » qui signifie frire.

A- Ensemble formé par les gros viscères d’un animal de boucherie, le
coeur, la rate, le foie, le thymus et les poumons.

Par exemple: »Une fressure de veau. »

Par analogie, le coeur considéré comme le siège des passions.

B- Par métonymie. Dans l’art culinaire.

1- Ces abats consommés en ragoût, poélés ou braisés.

2- Dans l’ouest de la France: plat préparé avec les parties du porc
non utilisées pour d’autre préparations, auxquelles on ajoute des dés
de pain et du sang.

Limerick

Nom masculin.

Selon l’Oxford Dictionnary, le mot limerick serait issu du refrain
« Viendras-tu à Limerick? » chanté entre des vers improvisés lors d’une
réunion ou d’une veillée.

Epigramme burlesque de cinq vers rimés en anglais, sur le schéma
« aabba » (le premier vers rime avec le deuxième vers et avec le
cinquième vers, le troisième vers rime avec le quatrième vers).

Il peut être de caractère grivois, irrévérencieux ou irréligieux.
Le rythme du limerick se fonde sur les accents toniques et il est
totalement indépendant du nombre de syllabes.

Edward Lear qui en a popularisé la forme, en a écrit un certain nombre
devenus connus. Il ne les appelait pas « limericks » mais « nonsense
verses ».

On raconte qu’il y a trois sortes de limericks: ceux que l’on peut
dire aux dames, ceux que l’on peut dire aux curés et les vrais.

On en trouve quelques uns dans le roman de John Irving: »L’Oeuvre de
D.ieu, la Part du Diable. »

Limerrick est aussi une grande ville d’Irlande située au bord du
Shannon, dans la province de Munster, au sud du pays.

Shilom

Nom masculin.

Mot d’origine inconnue.

Pipe droite en forme de cône, en terre ou en pierre qui sert à fumer
le haschich.

Mazer

Verbe transitif.

Mot d’origine obscure. On retrouve l’expression « fonte mazée » en 1824
dans le « Traité de Chimie » de Thénard.

En métallurgie. Mazer cest faire subir à la fonte un premier affinage
qui a pour but d’éliminer le silicium qu’elle contient et de le
décarburer.

Par exemple: »Pour mazer la fonte on la soumet à la fusion; »