Archives de l’auteur : Nicole

Pholade

Nom féminin.

Du grec « phölas, phölados » qui signifie qui vit dans des trous.

Mollusque marin comestible de la famille des lamellibranches.

Le 5 octobre 2018 by .

Eustache

Nom masculin.

De « Dubois Eustache » coutelier.

Dans un langage vieilli et familier. Couteau de poche à virole et à
manche de bois, servant d’arme.

Le 4 octobre 2018 by .

Berme

Nom féminin.

Du néerlandais « berm » qui signifie talus.

1- Dans le langage des fortifications. Chemin étroit entre le pied
d’un rempart et un fossé.

2- Chemin laissé entre une levée et le bord d’un canal ou d’un fossé.

Le 3 octobre 2018 by .

Ferlouche

Nom féminin.

D’origine inconnue, peut-être amérindienne.

Au Canada. Mélange de raisins secs et de mélasse utilisé pour garnir une tarte.

Par exemple: »une tarte à la ferlouche. »

Le 2 octobre 2018 by .

Epine-vinette

Nom féminin.;

De « épine » qui signifie arbrisseau et « vin » à cause de la couleur des
baies produites.

En botanique. Arbrisseau à feuilles caduques simples et piquantes de
la famille des berbéridacées.

Il a des fleurs jaunes en grappes pendantes et des baies rouges qui
sont comestibles

Par exemple: » l’épine-vinette est aussi appelée : »berbéris ».

Le 1 octobre 2018 by .

Appogiature

Nom féminin.

De l’italien « appogiatura » issu de « appogiare » qui signifie appuyer.

En musique. Petite note d’agrément dissonante et étrangère à l’accord
ou à la note qu’elle précède.

Le 30 septembre 2018 by .

Monticole

Adjectif.

Du latin « mons » qui signifie montagne et « colere » qui signifie
cultiver, habiter.

Dans une langue rare. Se dit de qui vit dans les montagnes.

Le 29 septembre 2018 by .