Adjectif.
Du slavon « glagol » qui signifie parole.
L’écriture glagolitique est utilisée dans la littérature slave du XIème siècle.
Adjectif.
Du slavon « glagol » qui signifie parole.
L’écriture glagolitique est utilisée dans la littérature slave du XIème siècle.
Nom féminin.
Du grec « khrêtmos » qui signifie fenouil de mer.
En botanique. Petite plante à feuilles charnues de la famille des
ombellifères. Elle pousse dans les fentes des rochers littoraux.
Par exemple: »Les feuilles de criste-marine se consomment confites au vinaigre. »
Nom masculin.
Du latin « disputationes, quaestionnes de quolibet » qui signifie
débats, questions sur n’importe quel sujet.
Propos gouailleur ou plaisanterie à l’adresse de quelqu’un.
Par exemple: »Il supporta les qulibets de la foule. »
Nom masculin.
Pommes de tambour. Issu de « Rambures » localité près d’Amiens.
Variété de pommier. Son fruit, pomme d’août, à manger au couteau.
Nom masculin.
Mot iroquois attesté en anglais.
Vieillard, ancien qui faisait fonction de conseiller et de chef chez
les peuplades indiennes du Canada et du Nord des Etats-Unis.
Par exemple dans une langue familière: »Le grand sachem est un grand personnage. »
Nom masculin ou féminin.
Du latin « imago » qui signifie image.
1- Nom masculin ou féminin.
Forme adulte définitive de l’insecte sexué lorsqu’il est complètement
ou incomplètement métamorphosé.
Par exemple: »L’imago de la libellule. »
2- Nom féminin.
En psychanalyse. Prototype inconscient acquis dans l’enfance par le
sujet, survivance imaginaire d’un participant de sa situation
interpersonnelle.
Par exemple: »L’imago paternelle. »
Nom masculin.
De l’anglais « gymkhana » croisement de « gym(nastics) » et de l’hindi
« gend-jkhana » aire de jeu de balles.
1- Dans un sens vieilli. Fête de plein air avec des jeux ou des
épreuves d’adresse.
2- Dans un sens moderne. Course d’obstacles au parcours compliqué.
Par exemple: »Pour éviter les autres voitures, j’ai donné souvent de
grands coups de volant. C’était un véritable gymkhana! »