Archives de l’auteur : Nicole

Malandrin

Nom masculin;

Emprunté à l’italien « malandrino » issu du latin « malandrenus » par le
latin « malandria » qui signifie espèce de lèpre d’où l’italien « malandra »
plaie qui se forme sur le jarret du cheval.

Le sens originel a été mendiant, lépreux.

Historiquement. membre ds bandes de pillards qui ravageaient la France
au XIV ème siècle.

Par extension, dans un sens vieilli ou littéraire. Brigand, voleur de
grand chemin, mauvais garçon.

Par exemple: »Dans la ville circulent des bandes de malandrins. »

En apposition avec valeur d’adjectif.

Par exemple: »…contre les dieux malandrins. »Anatole France

Le 30 octobre 2017 by .

Échoppe

Nom féminin.

Du néerlandais « shoppe » avec inflation de l’anglais « shop » qui
signifie magasin.

Petite boutique généralement en appentis et adossée contre un mur.

Par exemple: »Il tient une échoppe de tissus. »

Le 29 octobre 2017 by .

Malaire

Adjectif.

Du latin « mala » qui signifie mâchoire, joue;

En anatomie. Se dit de ce qui a rapport avec la joue.

Par exemple: »L’os malaire est l’os de la pommette. »

Le 28 octobre 2017 by .

Juguler

Verbe transitif.

Du latin « jugulare » qui signifie égorger.

1- Dans un sens vieilli. Saisir à la gorge, égorger, étrangler.

2- Dans un sens moderne et au figuré.

Arrêter, interrompre le développement ou le progrès de quelque chose.

Par exemple: »Cette révolte a été vite jugulée. »

Empêcher quelqu’un d’agir.

Par exemple: »Durant toute sa vie, il s’est laissé juguler par sa famille. »

Le 27 octobre 2017 by .

Giaour

Nom masculin.

Mot turc qui signifie « incroyant » ou « infidèle ».

Terme de mépris appliqué au non-musulmans en Turquie.

Par exemple: « Le Giaour est un poème de Lord Byron. »

« Le combat du Giaour et du Pacha est un tableau d’Eugène Delacroix
exposé à Paris au musée du Petit Palais. »

Le 26 octobre 2017 by .

Gewurtztraminer

Nom masculin;

De l’allemand « gewurtz » qui signifie épicé et « traminer » qui est le
nom d’un cépage blanc.

Vin blanc d’Alsace très parfumé.

Par exemple: « Nous avons mangé du brochet et bu du gewurtztraminer. »

Le 25 octobre 2017 by .

Fune

Nom féminin.

Plus probablement dérivé régressif de « funin » emprunté au provençal
« fun » qui signifie corde qui est issu du latin « funis » de même
signification.

Terme de marine. Filin d’acier qui sert à remorquer un chalut ou à
héler une seine.

Le verbe « funer » signifie garnir un navire ou un mât des différents
cordages nécessaire à sa manœuvre.

Le 24 octobre 2017 by .