Adjectif.
Du latin « caseus » qui signifie fromage.
En pathologie médicale; Se dit de ce qui a l’aspect ou la consistance
du fromage.
Par exemple: »Une lésions caséeuse. »
Adjectif.
Du latin « caseus » qui signifie fromage.
En pathologie médicale; Se dit de ce qui a l’aspect ou la consistance
du fromage.
Par exemple: »Une lésions caséeuse. »
Adjectif.
Du latin « alvinus « qui signifie de ou du ventre issu de « alvus » qui
signifie ventre.
En médecine se dit de ce qui a rapport avec le bas-ventre
Un flux alvin est une diarrhée.
Une évacuation alvine est synonyme des excréments.
Nom féminin.
Du dialecte judéo-berbère « Boukha » qui signifie vapeur d’alcool.
Eau de vie de figues fabriquée en Tunisie.
Par exemple: « La boukha a été distillée dès la fin du XIXème siècle
par Abraham Bokobsa. Elle est également consommée en Libye. »
Nom féminin.
Du wolof « xaaxaam »
Le cramcram ou Cenchrus biflorus est une herbacée épineuse dont les
graines s’accrochent aux vêtements.
Par exemple. « Le cramcram est la graminée et la graine de cette
graminée. Elle pousse au Sahara et au Sahel. »
Nom féminin.
Du grec « ennea » qui signifie neuf et du suffixe -ade.
Réunion de neuf choses semblables, groupe de neuf personnes.
Par exemple: « Cette réunion était une ennéade. »
Nom féminin.
De la racine arabe « QSD » qui signifie tendre, se diriger vers, qui
correspond à la quête initiatique du soufi.
Poème arabe classique, d’au moins sept vers à rime unique. Précédée
d’un prologue amoureux, elle a pour but le récit de voyage, la satire,
la louange.
Par exemple: « La qasida a une origine pré-islamique. »
Nom masculin.
Du latin « atavus » qui signifie ancêtre.
1- Réapparition chez un sujet, de certains caractères ancestraux
disparus depuis une ou plusieurs générations.
2- Dans une langue courante: hérédité.
Par exemple: « Au XIX ème siècle, certains criminologues s’attachaient
à démontrer l’existence d’un atavisme criminel chez certaines
personnes. »