Archives de l’auteur : Nicole

Donace

Nom masculin.

Emprunté au latin « donax, donacis » qui désigne une sorte de roseau, une
sorte de coquillage. Du grec « donax » qui signifie roseau.

Mollusque bivalve de la classe des Acéphales, comestible.
On le trouve en abondance sur les côtes de la Manche et de la Méditerranée.

Napoléon

Nom masculin.

Poisson qui doit son nom à sa bosse qui rappelle le bicorne de Napoléon.

Ichtyologie
Appelé aussi labre géant, c’est un poisson osseux marin démersal
appartenant à la famille des Labridae qui peut peser jusqu’à 200kg et
atteindre jusqu’à 2,30 m de long.

C’est le plus grand des labres et le plus grand des poissons osseux des
récifs coralliens.

D’apparence massive, son corps est comprimé latéralement. Le mâle adulte
possède une bosse proéminente sur le front.
La bouche est grande, charnue et peut être projetée vers l’avant pour capter
la nourriture (protractile).
Ses yeux sont petits et globuleux.
Les juvéniles et jeunes femelles sont de teinte brunâtre à verdâtre avec
deux traits noirs distinctifs en arrière de l’œil.
L’adulte est de teinte vert olive avec sur le flan de nombreux traits noirs
verticaux et un réseau de marbrures jaunâtres sur la tête.
Quatre sortes de nageoires sont implantées, caudale, anale, dorsale et
pectorales.
Le napoléon se déplace principalement à l’aide des nageoires pectorales.

Espèce en danger et protégée depuis 2004.

Amaryllis

Nom féminin.

Du nom propre Amaryllis qui était une bergère chantée par Virgile.

1- Botanique
Genre de plantes de la famille des amaryllidées, qui comprend lol un grand
nombre de fleurs remarquables par la grandeur, la forme et l’éclat de leurs
fleurs rouges, roses ou d’un jaune doré qui exhalent un parfum très
agréable.
Amaryllis jaune vulgairement nommée narcisse.

2- Entomologie
Joli papillon de jour qui vit sur la piloselle.
Nom vulgaire de l’epinephelle thitonus.

Gille

Nom masculin.

Définition numéro 1

Du nom de Gilles le Niais, acteur du théâtre de la Foire, qui se produisait à
Paris des 1640.

1- Avec ou sans majuscule
Ancien personnage de la comédie burlesque représentant le type du niais.
Par exemple: « jouer les Gilles ».

– Par métonymie ( la partie représentant le tout)
Personne costumée en gille, notamment, à l’occasion d’un carnaval.
Acteur jouant ce rôle.

Par extension. Dans une langue vieillie.
Homme niais.
Par exemple: « c’est un vrai gille ».

2- Parler régional: Belgique.
Personnage traditionnel du carnaval de Binche ainsi que de quelques autres
localités, affublé d’une bosse postiche et dont le costume se caractérise
notamment par une ceinture de grelots et un haut chapeau de plumes.

Définition numéro 2

De l’ancien haut allemand « kegil » qui signifie quille.

Dans une langue vieillie
Grand filet de pêche.
Synonyme: épervier.

Péroraison

Nom féminin.

Emprunté par francisation d’après des mots tels que « queoraison » au
latin « peroratio »qui signifie long discours, péroraison, dérivé de «
perorare » à rapprocher de pérorer.

1- Rhétorique
Conclusion ou dernière partie d’un discours dans lequel l’orateur rappelle,
brièvement et de manière concise, l’essentiel de son propos et dont le but
est d’emporter la conviction de l’auditoire et éventuellement de
l’entraîner aux passions, par un appel aux sentiments.

Dans un sens péjoratif
Discours emphatique.

2- Par analogie
a- Dans un sens familier
Dernière partie d’un entretien ou d’un texte. b- Musique
Dernière partie d’une composition.

Vairon

Définition numéro un

Adjectif.
Généralement au masculin.

Dérivé de « vair » avec le suffixe « -on ».
« Vair » vient du latin « varius » qui signifie varié, nuancé, bigarré,
moucheté; divers, différent, mobile, inconstant, changeant.

A-
1- Yeux vairons
Ce sont des yeux qui n’ont pas la même couleur ou dont l’iris dépigmenté
est cerclé de blanc.

2- Par métonymie ( la partie désignant le tout)
En parlant d’une personne ou d’un animal.
Qui a les yeux vairons.
Par exemple: « un chien vairon, un cheval vairon »

B- Par analogie.
Peu fréquent.
En parlant d’une chose par rapport à une autre chose.
Qui présente une teinte différente.

Définition numéro 2.

Nom masculin.

Probablement du latin « vario » dérive de
« varius » à rapprocher de vair. (Cf étymologie de la définition numéro
1)

Ichtyologie
Petit poisson de la famille des Cyprinidés, au corps cylindrique, gris brun et
vert olivâtre, marqué sur le dos et les flancs de lignes, de taches foncées.

Il est commun dans les eaux courantes de l’hémisphère Nord et utilisé
surtout comme appât dans la pêche à la truite.
Synonyme régional : gendarme.

Barnache

Nom féminin.

Barnache ou bernache ou bernacle.
Origine étymologique controversée. Il y aurait soit un étymon pour les deux
étymologies soit deux étymons différents.
a- Peut-être du latin « bernaca » par l’irlandais « bernaich » de même
signification, à rapprocher du celte
« barenika » par l’irlandais « baren » qui signifie rocher. b- Emprunté
au breton « bernic, brenic » de même signification, peut-être du breton
« bron » qui signifie poitrine en raison de la forme de la patelle.

1- Oiseau migrateur palmipède, espèce d’oie sauvage appelée oie marine.

2- Coquillage à cinq valves qui a la forme d’un bec spatulé comme celui de
l’anatife.

Le 1- et le 2- aurait un rapport par une croyance populaire qui fait naître
l’oiseau du crustacé.