Archives de l’auteur : Nicole

Epode

Nom féminin.

Du grec « epôdos » de « epi » qui signifie sur et « ôdê » qui signifie chant.

1- Troisième couplet d’un choeur lyrique, divisé en strophe,
antistrophe et épode.

2- Couplet lyrique composé de deux vers inégaux comme un distique.

Par extension, petit poème satirique écrit en distiques.

Par exemple : Les Epodes d’Horace.

Le 19 juillet 2015 by .

Monade

Nom féminin.

Nom féminin.

Du latin « monas, monadis » qui signifie unité.

Chez les Pythagoriciens, unité parfaite qui est le principe des choses
matérielles et spirituelles.

Chez Leibniz, substance simple et indivisible, sans étendue ni figure,
sans début ni fin, non déterminée par des causes extérieures. Du point
de vue intérieur elle est dotée de perception et d’une tendance à accroître
la distinction de ses perceptions.

Trois catégories sont à distinguer:

La monade qui ne possède pas de mémoire; le végétal.

La monade douée de mémoire; l’animal.

La monade douée de raison, de connaissance des vérités éternelles et
de conscience; c’est alors l’esprit propre à l’homme.

Le 18 juillet 2015 by .

Uræus

Nom masculin.

Du grec « ouralos » qui signifie de la queue.

En archéologie, représentation du serpent naja dressé et portant sur
la tête un disque solaire qui est l’emblème des pharaons.

Le 17 juillet 2015 by .

Palustre

Adjectif.

Du latin « paluster » qui signifie marécageux.

Qui se rapporte aux marais.

Par exemple: Des plantes palustres.

Le 16 juillet 2015 by .

Pamphlet

Nom masculin.

D’un mot anglais altération de « Pamphilet » nom d’une comédie en vers
latin du XIIème siècle.

Court récit satirique qui s’attaque avec violence à la république, aux
institutions, à la religion, à un personnage publique.

Le 15 juillet 2015 by .

Flandrin

Nom masculin.

De la Flandre.

Dans le langage familier, homme grand d’allure gauche.

Le synonyme de ce mot est dadais.

Le 14 juillet 2015 by .

Fulminer

Verbe intransitif ou transitif.

Du latin « fulminare » qui signifie lancer la foudre.

En tant que verbe intransitif.

1- Lancer la foudre.

2- Se laisser aller à une violente explosion de colère. Se répandre en
menaces ou en reproches.

3- En chimie, faire explosion. La nitroglycérine fulmine violemment par le choc.

En tant que verbe transitif.

1- En droit canon, lancer une condamnation dans les formes. Par
exemple, lancer un anathème.

2- Par extension, formuler avec véhémence, des reproches, des imprécations.

Le 13 juillet 2015 by .