Nom féminin.
Du néerlandais « beggaert » qui signifie moine mendiant.
Religieuse de Belgique et des Pays-Bas soumise à la vie d’un couvent
mais qui n’a pas encore prononcé ses vœux.
Nom féminin.
Du néerlandais « beggaert » qui signifie moine mendiant.
Religieuse de Belgique et des Pays-Bas soumise à la vie d’un couvent
mais qui n’a pas encore prononcé ses vœux.
Nom féminin.
Du provençal « tarasco », nom de la ville de Tarascon.
1- Animal fabuleux, dragon des légendes provençales qui est parfois
promené dans certaines villes du Sud de la France.
Par extension monstre sculpté, sorte de gargouille.
2- Dans un sens figuré et littéraire. Danger fabuleux.
Nom masculin.
Du portugais « tapiocha », issu du tupi-guarani « tipioca » qui vient de
« tipi » qui signifie résidu et « ok- » qui signifie presser.
Fécule amylacée extraite de la racine de manioc qui est cuite puis
concassée en flocons et séchée.
Note: Le tupi et le guarani sont deux langues des indiens du Brésil et
du Paraguay qui ont fourni de nombreux termes aux langues romanes que
sont le français, l’espagnol et le portugais.
Adjectif.
Du grec « eurus » qui signifie large et « halos » qui signifie sel.
Se dit d’être vivants capables de vivre dans des eaux de salinité variable.
Par exemple le saumon vit selon les stades de son développement dans
les rivières dont les eaux sont douces et dans les mers dont les eaux
sont salées.
Le saumon est un poisson euryhalin.
Nom féminin.
Du latin « algidus » qui signifie froid.
Refroidissement avec sensation de froid et tendance au collapsus.
C’est à dire un malaise soudain et intense avec une baisse de la
tension artérielle, une accélération du pouls et des sueurs froides.
Adjectif.
Emprunté à l’anglais « eutectic » mot créé par le physicien anglais
Frederick Guthrie en 1875, issu du grec « eutêktos » qui signifie qui
fond bien.
En chimie, mélange de deux corps purs qui fond et se solidifie à
température constante. Ce mélange se comporte comme un seul corps pur
du point de vue de la fusion.