Nom masculin.
Du latin idem : La même chose.
Ceux qui se contentent d’opiner de la tête et de dire idem dans explication.
Nom masculin.
Du latin idem : La même chose.
Ceux qui se contentent d’opiner de la tête et de dire idem dans explication.
Adjectif.
Du grec ser : Ver à soie de Sêres:Les Sères peuple de l’ouest de la
Chine qui produisait de la soie.
Qui produit de la soie.
Par exemple: « Le bombyx du mûrier produit de la soie. »
Adjectif.
Du grec demos : peuple.
1. Langue parlée et écriture cursive au sein du peuple des anciens Egyptiens.
2. Se dit de ce qui est en rapport avec le grec moderne, courant et parlé.
Nom féminin.
Du grec demos : peuple.
La langue grecque moderne et courante.
Du latin postea : ensuite.
Ajoût de quelques mots en marge d’une lettre ou d’un écrit.
Post scriptum en est le synonyme.
Nom masculin.
Du grec aktis, aktinos : reyon.
Tendance des plantes à s’orienter vers la lumière.
Chaîne.
Enchaînement de termes.
Par exemple : une phrase est une concaténartion de mots. (les mots d’une
phrase se suivent les uns les autres.)
Nom masculin.
Du latin denarius: pièce de cuivre ou poids d’une drachme attique.
Poids monétaire servant à vérifier les poids des monnaies d’or. Le
dénéral peut égalment servir de modèle pour suivre les normes de poids
et de diamètre d’une monnaie.
Je remercie pour son aide précieuse Monsieur Dominique Holland
responsable du fonds des monnaies romaines et celtiques de la
Bibliothèque Nationale de France.