Archives de l’auteur : Nicole

Gargamelle

Nom féminin.

Emprunté au provençal « gargamella » qui signifie gorge, gosier, par
croisement de
« caramella » qui signifie chalumeau avec la racine onomatopéique «garg- »
( à rapprocher de gargouille) les deux mots ayant un rapport sémantique
étroit.

Dans une langue vieillie, populaire ou régionale (Provence)
Gorge, gosier.
Synonymes: gargoine, gargoulette.

Essanger

Verbe transitif.

Probablement du latin « exaniare » qui signifie proprement, exprimer la sanie
de quelque chose.

Décrasser le linge avant de le mettre à la lessive.

Rouennerie

Nom féminin.

Dérivé de « rouen » espèce de toile fabriquée à Rouen et dans ses
environs.

Toile en laine ou en coton, d’abord fabriquée à Rouen,, où dominent des
couleurs comme le rose, le violet et le rouge et dont les dessins ou les reliefs
résultent de la disposition des fils teints avant le tissage.

Maltôte

Nom féminin.

Composé de « male » féminin de l’adjectif de l’ancien français « mal
» et de l’ancien français « tolte » puis « toute » qui signifie vol,
pillage et impôt, tribut.

A-Histoire
Impôt levé sous Philippe le Bel, à titre extraordinaire et considéré comme
injuste par le peuple.

Par extension.
Dans un sens vieilli.
1- Tout impôt levé indûment et injustement.

2- Exaction commise dans la perception d’un droit.

B- Par métonymie
Dans un sens vieilli et péjoratif
L’ensemble des agents du fisc.

S’aponicher

Verbe pronominal.

Argot. Forme dialectale de l’Ouest et du Nord-Ouest.
Soit un croisement de « poner » qui signifie pondre avec « nicher » soit
plutôt dérivé de
« poner » avec le suffixe « -iche » et la désinence « -er ».
À rapprocher de « poniche » qui signifie prostituée.

Dans une langue populaire et vieillie
S’accroupir, s’asseoir.

Aléser

Verbe transitif.

Forme continuant l’ancien français
« aliéser » qui signifie élargir, étendre, issu du latin « allatiare »
qui signifie agrandir, basé sur « latus » qui signifie large.

1- Technologie
Façonner avec précision la cavité cylindrique ou conique d’une pièce
mécanique en la calibrant et la polissant à l’aide d’un alésoir ou d’un
aléseuse.

2- Spécialement
a- Augmenter le calibre d’un canon. b- Aléser une pièce de monnaie signifie
en aplanir les lés, en redresser les bords; en rehausser les cornes. c-
Forage
Forer à nouveau un puits pour lui donner un diamètre minimal déterminé. d-
Héraldique
Diminuer la longueur en parlant des pièces honorables, au sens de polir en
enlevant les rugosités. e- Travail féminin
Rendre le relief à une dentelle qui a été lavée.

3- Argot
L’expression « aléser son cylindre » signifie aller très mal, être très
malade, près de mourir.

Copal

Nom masculin.

Emprunté à l’espagnol « copal » issu du nahuati « copalli » de même
signification.

Résine extraite de divers arbres des régions tropicales et utilisée pour la
préparation de vernis.