Archives de l’auteur : Nicole
Faide
Nom féminin.
Étymologie inconnue .
Dans une langue vieillie (Moyen-Âge). Droit de venger la mort de quelqu’un,
guerre privée.
On trouvait aussi dans le Hainaut et la région anglo-normande, le verbe
« Faider ».
I- En emploi transitif
Traiter en ennemi, manifester son hostilité envers.
II- En emploi intransitif.
« Faider contre quelque chose » signifiait « faire la guerre à quelqu’un ».
Babiole
Nom féminin.
Emprunté à l’italien « babbiola » qui désigne une bêtise, une sottise,
un enfantillage, de pluriel « babbole » et d’étymologie incertaine.
« Babbola » est sans doute formé sur le radical formé sur le radical
onomatopéique « bab- » avec gémination expressive de la consonne finale,
exprimant le mouvement des lèvres qui se trouve dans l’italien
« babbeo » qui signifie niais, nigaud et
« babbano » qui signifie imbécile à rapprocher de « babiller » qui
expliquerait peut-être la forme babiole ou le changement de suffixe par
analogie avec des mots comme « bestiole » et « cabriole ».
Langue vieillie et rare
Jouet d’enfant.
Par extension
Courant
Chose de peu de Valeur ou sans importance.
Madrigal
Nom masculin.
De l’italien « madrigale » par le latin.
Avec deux hypothèses.
Soit du latin « matricalis » avec le sens de maternel, matriciel; « chant,
poème » en langue maternelle par opposition aux compositions en langue latine.
Soit du latin « materialis » avec le sens de batard. Le madrigal ayant été
considéré comme un genre bâtard, entre musique et poésie. Ou le sens de
simple, rustique, peu raffiné, grossier, qui pourrait mieux correspondre à la
spécificité du madrigal.
1- Musique
Pièce vocale polyphonique sur un texte profane.
2- Poésie
Pièce de poésie qui renferme, en un petit nombre de vers, une pensée
ingénieuse et galante.
3- Par extension
Paroles de galanterie que l’on adresse aux femmes.
Ive
Nom féminin.
De l’anglais « if » avec le suffixe -ve.
Apparenté à l’anglais « ivy » au vieil anglais « ifig » qui désigne le
lierre. À rapprocher de
« yew », de l’ancien haut-allemand « iwa » et du breton « ivin ».
Botanique
Germandrée ou petit if.
Plante herbacée annuelle de la famille des Lamiacées.
Ses feuilles, légèrement amères et aromatiques sont employées en médecine.
Roteuse
Nom féminin.
De « rot » ou « roter » par analogie avec le bruit d’une bouteille de
champagne que l’on débouche.
Argot
Bouteille de champagne.
Sapèque
Nom féminin.
Du malais « sa paku » composé de « sa » qui signifie un et « paku » qui
désigne une série de cent pitchis.
Ancienne monnaie chinoise et indochinoise, en usage jusqu’au début du XX ème
siècle.
C’était aussi la monnaie de la valeur la plus faible. En cuivre ou en bronze,
elle était percée en son centre d’un trou carré.
Le trou carré permettait de les enfiler sur une tige de section carrée, afin
de les faire tourner pour les ébarber.
Pour faciliter leur transport on les réunissait sur des cordelettes,
constituant des cordons appelés enfilades ou ligatures.
Le cordon de 1000 pièces valait 1 kwan.