Nom masculin.
De « Sarrancolin » village des Pyrénées.
Marbré des Pyrénées, rouge violacé veiné de gris.
Nom masculin.
De « Sarrancolin » village des Pyrénées.
Marbré des Pyrénées, rouge violacé veiné de gris.
Nom féminin.
D’un mot arabe.
Plateau rocheux de régions désertiques: Sahara.
Adjectif.
Emprunté à l’allemand « eustatich » de même sens, par le grec « eu »
qui signifie bien et « statis » qui signifie position.
Géologie
Qui concerne le niveau des mers.
Nom féminin.
Du latin « impanatio » de même sens, issu de « panis » qui signifie pain.
Religion
Selon la doctrine Luthérienne, coexistence du pain et du corps de
Jésus-Christ, dans l’Eucharistie.
Nom masculin.
Du zoulou « impala » de même sens.
Petite antilope, de la famille des Bovinés, qui vit dans les savanes
d’Afrique du Sud-Ouest.
Nom masculin.
Peut-être issu du grec « opos » qui signifie suc de plantes et « deldoch »
« deltoch » d’origine obscure.
Pharmacologie
Médicament à base de savon, d’ammoniac et de camphre dans l’éthanol,
aromatisé aux huiles essentielles de thym et de romarin utilisé en frictions
pour apaiser les douleurs des entorses ou des rhumatismes.
Nom masculin.
De « pincel », « pinceau »
Technique
Petit récipient à deux godets, dont l’un contient de l’huile pour mêler
les couleurs et l’autre de l’essence pour nettoyer les pinceaux.