Archives pour la catégorie Mots

Adelphique

Adjectif.

Du grec « adelphikos » qui signifie fraternel.

1- Se dit de ce qui est fraternel.

2- Anthropologie

Se dit de ce qui qualifie les relations entre frères et sœurs.

Par exemple: »pour les Ptolémées, le mariage adelphique était la règle.

Oerstite

Nom féminin.

Métallurgie.

Dérivé de « oersted » auquel on a ajouté le suffixe -ite, du grec « itês »
qui signifie minéral.

Acier au cobalt et au titane, à forte aimantation rémanente à champ
coercitif important, qui sert à la fabrication des aimants permanents.

Musard

Adjectif et nom variable.

Dérivé de « muser » auquel on a ajouté le suffixe -ard. « Muser » vient de
l’ancien français « mus » qui signifie face, visage.

A- En emploi adjectivé toujours postposé.

Dans une langue vieillie et familière.

Personne qui passe son temps à flâner; à s’amuser à des riens.

« Par exemple: un écolier musard. »

Par métonymie, appliqué à un élément de la personnalité ou du
comportement.

Par exemple: »un esprit musard, une nature musarde. »

Par analogie.

Un vent musard.

B- Histoire. En tant que nom masculin.

Bateleur, musicien, le plus souvent provençale, qui récitait des vers
en s’accompagnant d’un instrument de musique.

Cuillère

Nom féminin.

Du latin « cochlearium » qui signifie cuiller dérivé de « cochlear(e) »
qui signifie instrument pointu servant à manger les escargots d’où
« cuiller » dérivé de « cochlea ».

A- Ustensile constitué d’une partie creuse de forme ovale ou arrondie
et d’un manche.

1- a) Ustensile de table ou de cuisine, utilisé, essentiellement, pour
puiser, transvaser ou porter à la bouche des aliments liquides ou peu
consistants.

Par exemple: »cuillère à moutarde. »

Un biscuit à la cuillère est un gâteau sec de forme allongée, très
léger, préparé, en versant la pâte sur un support à l’aide d’une
cuillère.

Cuillère en bois.

Cuillère à pot. Permet de servir la soupe.

« En deux coups de cuillère à pot » signifie très rapidement et sans
difficulté apparente.

« Être à ramasser à la petite cuillère » signifie être en mauvais état
ou privé d’énergie à la suite d’un effort.

« Ne pas y aller avec le dos de la cuillère » signifie agir sans modération. b)
Par métonymie. (La partie désignant le tout). Contenu d’une
cuillère. Synonyme de cuillerée.

Une cuillère à café. Une cuillère à soupe. Mesure des ingrédients
entrant dans la préparation des mets.

Par exemple: »une cuillère à café de farine. »

2- Ustensile du même genre, utilisé pour puiser, transvaser des
matières liquides ou peu consistantes autres que des aliments.

– Liturgie. De l’encens avec encensier et cuillère.

– Métallurgie. Une cuillère pour fabriquer les lingots de plomb.

– Par comparaison. En forme de cuillère.

Par exemple: »feuilles en forme de cuillère. »

– Botanique. Herbe aux cuillères. Synonyme de cochlearia.

B- Par analogie de forme ou de fonction.

– Armement.

Petit levier dont l’extrémité concave peut être maintenue par la
pression du pouce et dont le dégagement déclenche l’explosion d’une
grenade de guerre.

– Médecine, chirurgie.

Cuillère d’un forceps utilisée pour faciliter l’accouchement.

– Minéralogie.

Organe de prélèvement d’un échantillonneur automatique.

– Pêche

Pièce oblongue de métal brillant utilisée comme leurre.

– Technologie

Gouge spéciale pour creuser les sabots.

2) Argot ou langage populaire.

Synonyme de main.

Par exemple: »se serrer la cuillère »

Phantosmie

Nom féminin.

Du grec « phantasma » qui signifie fantôme et « osmé » qui signifie odeur.

En médecine.

Hallucination olfactive qui fait sentir les odeurs là où il n’y en a pas.

Exemple: »Après avoir perdu l’odorat, certains anciens malades du
Covid-19 souffrent de phantosmie. Ils sentent des odeurs désagréables
qui n’existent pas. »

Thrace

Adjectif.

Du latin « thracus »

1- Antiquité. Gladiateur armé d’un bouclier et d’un glaive recourbé,
qui combattait contre les mirmillons.

2- Linguistique. Langue morte indo-européenne parlée entre le IIIème
millénaire et le Vème siècle après notre ère.

3- Linguistique. Le terme peut parfois désigner informellement une
langue vivante, l’albanais arvanite. C’est une variante de l’albanais
parlée par les Arvanites originaires de la région de Thrace en Grèce.

L’albanais arvanite désigne une langue également très proche de
l’alabanais tosk parlé en Albanie et désigné en Grèce sous le nom de
« thrace alvanite ».

Hoplomaque

Nom masculin.

Du latin « hoplomachus » par le grec « hoplon » qui signifie arma et
« makhomai » qui signifie se battre.

Dans l’Antiquité. Nom de gladiateurs qui combattaient avec une armure
pesante. Il était armé d’un bouclier hémisphérique.

Son adversaire principal était le mirmillon. Plus rarement, il pouvait
affronter la Thrace.