Archives pour la catégorie Mots

Lunfardo

Nom masculin.

De l’espagnol « lunfardo » qui s’apparente à « lumbardo » qui signifie
lombard en référence à la langue régionale et aux habitants de
Lombardie province du Nord de l’Italie.

Jusqu’au début du XXème siècle les émigrés italiens désignaient les
délinquants par le vocable de « lombardi ».

Cette dérive sémantique peut s’expliquer par trois hypothèses.

La connotation péjorative remonterait aux invasions barbares du début
du Moyen-Âge, dans le Nord de l’Italie.

Selon d’autres sources, « lunfardo » proviendrait d’Occitanie, car la
mafia de Marseille était très active sur le Rio de la Plata à la fin
du XIXème siècle.

Selon une troisième hypothèse, les italiens de milieu social modeste
considéraient les usuriers, prêteurs sur gage et banquiers, souvent
d’origine lombarde comme des voleurs.

Argot parlé à Buenos-Aires. Il fut d’abord la langue des délinquants
avant de s’étendre aux classes défavorisées et aux classes moyennes
inférieures.

Il est également la langue du tango.

Le 22 octobre 2018 by .

Phacochère

Nom masculin.

De « phaco » issu du grec « phacos » qui signifie lentille, objet en forme
de lentille et « choreos » qui signife cochon. Ainsi nommé à cause de
l’excroissance en forme de lentille qu’il porte sur chaque joue.

Mammifère d’Afrique de la famille des suidés, voisin du sanglier, muni
de deux défenses dirigées vers le haut.

Synonyme de sanglier d’Afrique.

Le 21 octobre 2018 by .

Vésanie

Nom féminin.

Emprunté au latin « vesania » qui signifie déraison, folie, délire
extravagance, issu de « vesanus » qui signifie insensé, fou, forcené,
furieux.

En médecine. Dans une langue vieillie. Aliénation mentale. maladie
mentale. Synonyme de folie.

L’accès de vésanie était considéré comme une psychose.

Le 20 octobre 2018 by .

Hainteny

Nom masculin pluriel.

De « hain-teny qui signifie joutes oratoires ou propos élaborés. Ils
sont un genre littéraire en usage à Madagascar, en particulier chez
les Mérinas.

Les hainteny sont des poèmes que deux récitants rivaux improvisent au
cours d’une joute poétique.

Ce sont des poèmes d’amour ou plutôt de querelle amoureuse. Ils
mettent en scène les avances et les violences du désir, les esquives
de la coquetterie, les désenchantements, les tromperies, les jalousies
et les ruptures.

Jean Paulhan, qui fut professeur de littérature à Antananarivo a été
le premier, dans un ouvrage publié en 1913, à étudier et à traduire en
français des « hainteny ».

Le 19 octobre 2018 by .

Leude

Nom masculin.

Emprunté au latin « leudes » au pluriel qui signifie fidèles du roi , du
franque « leidi » au pluriel qui signifie gens (d’un chef), en lien avec
l’ancien haut allemand « liuti » au pluriel, de

« liut » qui signifie peuple, gens. L’allemand « Leute » signifie gens.

En histoire. A l’époque mérovingienne , feudataire attaché par un
serment de fidélité à la personne d’un roi ou d’un chef.

Par exemple: »un roi et ses leudes. »

Le 18 octobre 2018 by .

Boulbène

Nom féminin.

Emprunté au gascon « boulbeno » de même signification et d’origine inconnue.

Terre composée principalement d’argile et de sable, qui constitue le
sol de la région du Sud-Ouest de la France, particulièrement de la
vallée de la Garonne.

La boulbène forte à une forte teneur en argile. La boulbène douce ou
maigre a une teneur en argile plus faible.

Ce mot s’écrit parfois « bolbène » dans certaines sources.

Le 17 octobre 2018 by .

Globigérine

Nom féminin le plus souvent au pluriel.

Composé des éléments « globi- » du latn globus qui signifie globe,
« -gère » issu du latin « gerus » qui signifie qui porte et « ine »
diminutif.

En zoologie. Protozoaire, de l’embranchement des foraminifères, marin
pélagique dont les coquilles accumulées forment des dépots calcaires.

Par exemple: « un calcaire à globigérine. »

Le calcaire à globigérine est un calcaire tendre de couleur dorée
contenant de très nombreux fossiles en particulier de globigérines.

Il est principalement retrouvé sur la moitié de la surface du sol de
l’île de Malte. Exposée à l’air, la pierre prend une couleur rosée ou
marron, avec la formation d’une patine de protection.

La quasi totalité des établissements maltais ont été et
sont encore construits avec cette roche donnant une couleur
caractéristique aux villes situées sur l’île.

Cette roche a aussi été exportée. elle a par exemple servi de matériau
de construction au palais du gouvernement ed Corfou.

Le 16 octobre 2018 by .