Archives pour la catégorie Mots

Aléa

Nom masculin.

Emprunté au latin « alea » attesté depuis Plaute au sens de jeu de dés,
jeu de hasard. Et au sens de hasard, chance, risque au sens de
Cicéron.

A- Dans un sens vieilli. Chance, hasard favorable ou défavorable, dont
dépend la réussite ou l’échec de quelque chose ou quelqu’un.

Par exemple: « …d’importantes affaires d’argent s’étaient engagées
sur « l’aléa » de son entreprise. » Jules Verne, Le Tour du monde en
quatre vingt jours.1873

Les guillemets dans l’exemple de Jules Verne indiquent que le mot
n’était pas encore reçu dans le bon usage courant.

B- Dans un sens courant, souvent au pluriel et avec un adjectif ou un
complément déterminatif. Risque, inconvénient que l’on envisage sans
pouvoir l’imaginer avec précision ou le situer avec exactitude dans le temps.

Par exemple: »Si tu choisis cette voie, il faudra tenir compte de ses
importants aléas. »

Remarque: dans l’aléa, il semble que la notion de risque tende à
supplanter celle d’imprévisibilité.

Aléa devient un synonyme, noble et superlatif, de risque avec
peut-être une nuance « d’aventure ».

Le 6 décembre 2017 by .

Écrivain

Nom masculin.

Du latin « scriba » qui signifie scribe.

Nom vulgaire d’un insecte coléoptère, du genre eumolpe, qui s’attaque
aux feuilles de vigne et y découpe des sortes de caractères.

Le nom scientifique de cet insecte appelé aussi gribouri, est Bromius obscurus.

Par exemple: »L’écrivain était avant 1840 et l’apparition des oïdium,
mildiou et phylloxéra le principal parasite de la vigne. »

Le 5 décembre 2017 by .

Jatropha

Nom féminin.

Du grec « jatros » qui signifie docteur et « trophé » qui signifie
nourriture. Cette étymologie rappelle l’utilisation thérapeutique de
cette plante.

En botanique. Genre de plante de la famille des euphorbiacées,
originaires d’Amérique centrale ou du Sud.

Divers jatropha ont un usage médicinal traditionnel. Désinfectant,
antifongique et antiparasitaire, susceptible d’être utilisée contre la
malaria. Anxiolytique.

L’huile de jatropha extraite du fruit peut être utilisé pour la
cuisson des aliments, la fabrication de savon ou de bougies.

Cette huile a été proposée comme source d’agrocarburant mais les
résultats sont controversés.

Par exemple: »Ces plantes sont aussi appelées médiciniers. »

Le 4 décembre 2017 by .

Maritorne

Nom féminin.

Francisation de l’espagnol « Maritornes » qui est un personnage de
fiction féminin du « Don Quichotte » de Miguel de Cervantés. Il s’agit
d’une servante laide et repoussante.

En Espagne, puis en France, ce prénom est devenu synonyme de servante
ou de femme laide et repoussante.

Dans une langue familière. Femme sans grâce et vulgaire. Servante
laide et peu soignée.

Par exemple: »…un peuple de maritornes échevelées qui portaient les
plus beaux noms du monde. » Théophile Gautier, Tra los Montes.

Le 3 décembre 2017 by .

Périptère

Adjectif ou nom masculin.

Du latin « peripteros » qui signifie entouré de colonnes. Composé de
« peri » qui signifie autour et « pteros » qui signifie colonnade de
temple.

En architecture. Se dit d’un temple grec, d’un édifice entouré d’un
rang de colonnes isolées du mur.

En tant qu’adjectif.

Par exemple: »Un édifice périptère. »

En tant que nom féminin.

Par exemple: « La Madeleine de Paris, est un périptère. »

Le 2 décembre 2017 by .

Passerillage

Nom masculin.

Dérivé de « passerille » auquel a été ajouté le suffixe « -age » qui
signifie ensemble de caractère relatifs à.

1- En viticulture. Dessèchement naturel ou artificiel pour enrichir le
jus de raisin en sucre par concentration.

Par exemple: »Le passerillage est utilisé pour le vignoble alsacien.
C’est un sur-mûrissement du raisin. « 

Le 1 décembre 2017 by .

Passerille

Nom féminin.

En latin « uva passa » est le raisin passé c’est-à-dire sec. Apparenté à
passerelle et dérivé de passer avec le suffixe -ille.

La variante « passarille » dérive de l’occitan « passar » qui signifie passer.

1- Variété de raisin blanc dont les grains petits et ronds seront
transformés en raisin sec par séchage.

Par exemple: »Des passerilles de Frontignan. »

2- Les grains séchés eux-mêmes.

Par exemple: »…devant moi, une assiettée de passerilles… » Alphonse
Daudet, Lettres de mon Moulin.

Le 30 novembre 2017 by .