Archives pour la catégorie Mots

Coruscant

Adjectif.

Du latin « coruscans » étincelant, brillant; issu de « coruscare » qui
signifie étinceler.

1- Dans une langue rare, se dit de ce qui est brillant, éclatant, étincelant.

2- Par extension sur le plan littéraire. Qualifie un style qui se
caractérise par ses singularités lexicales.

Une prédilection pour les mots rares, archaïques ou dialectaux. Une
propension à forger des néologismes, à manipuler le matériel
grammatical

et à provoquer des distorsions syntaxiques.

Par exemple: « Par ses phrase coruscantes, cet écrivain dynamite tout
la grammaire établie. »

Le 13 juillet 2017 by .

Caséeux

Adjectif.

Du latin « caseus » qui signifie fromage.

En pathologie médicale; Se dit de ce qui a l’aspect ou la consistance
du fromage.

Par exemple: »Une lésions caséeuse. »

Le 12 juillet 2017 by .

Alvin

Adjectif.

Du latin « alvinus « qui signifie de ou du ventre issu de « alvus » qui
signifie ventre.

En médecine se dit de ce qui a rapport avec le bas-ventre

Un flux alvin est une diarrhée.

Une évacuation alvine est synonyme des excréments.

Le 11 juillet 2017 by .

Boukha

Nom féminin.

Du dialecte judéo-berbère « Boukha » qui signifie vapeur d’alcool.

Eau de vie de figues fabriquée en Tunisie.

Par exemple: « La boukha a été distillée dès la fin du XIXème siècle
par Abraham Bokobsa. Elle est également consommée en Libye. »

Le 10 juillet 2017 by .

Cramcram

Nom féminin.

Du wolof « xaaxaam »

Le cramcram ou Cenchrus biflorus est une herbacée épineuse dont les
graines s’accrochent aux vêtements.

Par exemple. « Le cramcram est la graminée et la graine de cette
graminée. Elle pousse au Sahara et au Sahel. »

Le 9 juillet 2017 by .

Ennéade

Nom féminin.

Du grec « ennea » qui signifie neuf et du suffixe -ade.

Réunion de neuf choses semblables, groupe de neuf personnes.

Par exemple: « Cette réunion était une ennéade. »

Le 8 juillet 2017 by .

Qasida

Nom féminin.

De la racine arabe « QSD » qui signifie tendre, se diriger vers, qui
correspond à la quête initiatique du soufi.

Poème arabe classique, d’au moins sept vers à rime unique. Précédée
d’un prologue amoureux, elle a pour but le récit de voyage, la satire,
la louange.

Par exemple: « La qasida a une origine pré-islamique. »

Le 7 juillet 2017 by .