Cryptomère

Ou cryptoméria.

Nom masculin.

Du grec « cryptos » et « peros » qui signifie partie (les graines de ces
plantes étant renfermées dans des écailles).

Arbre de la famille des Conifères, généralement de grande taille, à
fût droit et élancé, à beau feuillage vert, originaire du Japon et
cultivé en Europe pour le reboisement des forêts ou l’ornementation des
jardins.

Par métonymie (la partie désignant le tout). Rare

Nuance de vert évoquant la couleur du feuillage de cryptomère.

Mayen

Nom masculin.

Du mois de mai parce que mai donne sa parure aux montagnes. Les
familles y montent pour n’en plus redescendre qu’à l’approche des
frimas.

En Suisse.

1- Pâturage d’altitude moyenne avec bâtiment, où le bétail séjourne au
printemps et en automne.

Le bâtiment est composé d’un socle en maçonnerie grossière, souvent à
demi enfoui dans la terre d’un terrain pentu, d’une partie supérieure
en madriers de mélèze ou en pierre, et d’une toiture en tôle ondulée ou en
tavillons.

2- Par extension

Zone inférieure de l’alpage où se situent les mayens et où les gens
séjournent durant l’estivage du bétail.

Banco

Adjectif et nom masculin.

De l’italien « banco » qui signifie banque, établissement de crédit de
même origine que « banque » qui signifie comptoir.

De l’italien « banco » qui est un terme de jeu et qui signifie somme
engagée au jeu (de cartes, de hasard).

A-

1- En tant qu’adjectif invariable

La monnaie banco était autrefois utilisée comme monnaie de compte, de
valeur conventionnelle et représentant un poids métallique invariable.
Elle était autrefois utilisée par les banques.

Par exemple: »le florin banco, le marc banco, le rouble banco. »

En tant que nom masculin.

Le banco désigne les valeurs de banque.

2- En tant que nom masculin. a- Jeux

1-Jeu de cartes. Synonyme:Banque

Le jeu de banco ou de banque se joue avec un jeu de trente-deux cartes
entre plusieurs joueurs.

2- Enjeu

« Tenir le banco, faire banco » signifie tenir l’enjeu contre la banque

« Un banco » signifie une somme gagnée ou perdue d’un seul coup, en
faisant banco.

3- Interjection

Banco! Signifie que l’on tient l’enjeu contre la banque.

B- Au figuré

1- Familier.

Ce que l’on a gagné par chance

Par exemple: »un joli banco ».

2- Faire banco à quelqu’un signifie s’attaquer à lui.

3- Argot a- Caisse ou tiroir-caisse.

Faire le banco ou le « bancuche » signifie voler la caisse. b- En tant que nom
masculin adverbiale et/ou interjection

Banco! signifie oui, d’accord.

Péridot

Nom masculin.

Emprunté au latin « paederos » qui signifie opale, améthyste, du
grec »paiederos » qui signifie sorte d’opale, composé de « paidos » qui
signifie jeune garçon et « eros » qui signifie amour, terme attesté dans
le vocabulaire de la magie hellénistico-égyptienne, où cette pierre était
considérée comme pourvue d’un pouvoir magique.

Pierre fine de couleur vert jaune composée de silicate de magnésium et
de fer et utilisée en joaillerie.

Synonyme: Chrysolithe des volcans.

Calcédoine

Nom féminin.

Du toponyme latin « Calchedon », nom d’une ville de Bythinie, située en
face de Byzance, près de laquelle on trouvait cette sorte d’agate.

Pierre précieuse composée de quartz et de silice, généralement d’un
blanc laiteux, à structure licrocristalline fibreuse ou granulaire,
compacte ou stalactitique, et comportant de nombreuses variétés.

Il existe la calcédoine zonée ou agate, la calcédoine rouge ou
cornaline et la calcédoine verte ou chrysoprase.

Par métonymie (la partie désignant le tout)

Couleur de cette pierre.

Apodose

Nom féminin.

Emprunté au grec « apodosis » qui signifie don, paiement en retour. En
rhétorique, partie en retour (descendante ) de la phrase, par
opposition à la « protasis ».

Grammaire

Proposition principale placée après une proposition conditionnelle
appelée « protase ».

Par exemple: »s’il pleut (protase), je viendrai avec un parapluie (apodose) »

Rhétorique

Second membre d’une période dont le premier est appelé « protase ».
Partie concluante d’une période, qui constitue une réponse à l’amorce
dite protase.

Par analogie. Musique.

La partie montante de la phrase musicale donnée est la protase. La
partie descendante est l’apodose.

Impluvium

Nom masculin.

Du latin « impluere » qui signifie pleuvoir dans, sur. De « pluere » qui
signifie pleuvoir avec le préfixe « in » qui signifie dans, sur.

Dans les maisons romaines antiques.

Espace découvert situé au centre de l’atrium, qui contient un bassin
qui recevait les eaux de pluie.

Par métonymie (la partie désignant le tout).

Ce bassin proprement dit.