Oukase

Nom masculin.

Emprunté au russe « ukaz » qui signifie édit, décret, du verbe « ukazat »
qui signifie décréter.

1- Histoire.

En Russie, édit promulgué par le Tsar.

Par exemple: »un oukase impérial. »

2- Par analogie et souvent de manière plaisante.

Ordre impératif, décision arbitraire et sans appel.

Par exemple: »les oukases du patron. »

Le 6 juillet 2022 by .

Crave

Nom masculin.

De l’ancien haut allemand « krawa » qui signifie corbeau, corneille,
apparenté à l’allemand « Krähe » de même signification.

Zoologie.

Oiseau de la famille des Corvidés, dont le bec et les pattes sont
rouges et le vol spectaculaire.

Il se rencontre dans les montagnes d’Europe et sur les falaises du
littoral breton.

Le 5 juillet 2022 by .

Pertuis

Nom masculin.

Du latin « pertusiare » qui signifie percer, et « pertusium » qui signifie trou.

1- Dans une langue vieillie, régionale ou littéraire.

Trou, petite ouverture.

Par exemple: »pertuis d’une aiguille. Pertuis d’une oreille. »

2- Spécialement. a- Ouverture pratiquée pour permettre le passage ou
l’écoulement de l’eau.

1- Trou par lequel se perd l’eau d’un bassin.

2- Ouverture ménagée dans une digue pour le passage des bateaux.

3- Ouverture pratiquée dans un barrage et dont la largeur permet
parfois une passe navigable.

4- Ouverture par laquelle l’eau passe d’une écluse dans un conduit qui
amène l’eau à la roue d’un moulin. b- Géographie.

1- Étranglement d’un fleuve.

Par exemple: »le pertuis de la Seine. »

2- Dans l’Ouest de la France.

Détroit entre une île et le continent ou entre deux îles.

Par exemple: »pertuis breton. »

3- Dans une langue régionale ou littéraire.

Passage d’un versant à l’autre d’une montagne. c- Technologie.

1- Trou d’une filière.

2- Serrurerie.

Garde fixée dans l’intérieur des serrures.

Ouverture correspondante faite au panneton de la clef.

Le 4 juillet 2022 by .

Millepertuis

Nom masculin.

Composé de « mille » et de « pertuis » en raison de l’aspect des feuilles
de cette plante caractérisée par des points transparents qui
paraissent être des trous.

Botanique.

Plante herbacée dicotylédone, qui pousse sur les terrains incultes des
régions tempérées, à fleurs jaunes et dont les feuilles parsemées
d’une multitude de glandes translucides semblent criblées de petits trous.

Synonyme. Herbe de la Saint-Jean.

Le 3 juillet 2022 by .

Pétroglyphe

Nom mascuin.

Du grec « petros » qui signifie pierre et « gluphé » qui signifie graveur.

Dessin symbolique gravé sur une roche naturelle et qui fait partie de
l’art rupestre.

Les pétroglyphes sont souvent associés aux peuples préhistoriques de
l’Holocène et servirent pour la communication des groupes humains, du
Mésolithique à l’Âge de fer.

Le 2 juillet 2022 by .

Antimoine

Nom masculin.

Emprunté au latin « antimonium » , peut-être adapté de l’arabe « ithmid »
qui signifie antimoine, lui-même issu de l’ancien égyptien « mesdemet ».

Le mot a subi de nombreuses altérations à travers l’histoire, passant
de « al-thimoud » à « alcimod » puis à « antimonium ».

C’est un indénombrable, c’est-à-dire qu’il n’est jamais utilisé au
pluriel ni directement avec un numéral. Le mot désigne une
caractéristique commune plutôt que des objets séparés.

1- Chimie.

Élément qui entre dans la composition de certains médicaments et de
nombreux alliages et qui, réduit en poudre, s’emploie aussi comme
fard.

Son numéro atomique est 51, et son symbole est Sb.

En pharmacie c’est un émétique et un purgatif.

2- Chimie.

Métal de cet élément, très fragile, brillant d’un blanc bleuâtre et
d’une textiure lamelleuse.

Il fait partie de la série des métalloïdes.

Il est aussi utilisé comme ignifugeant dans l’industrie automobile et
aéronautique.

Le 1 juillet 2022 by .

Surzhyk

Nom masculin.

A l’origine ce terme ukrainien signifie mélange. Il est utilisé pour
désigner une farine fabriquée à partir de plusieurs céréales, comme
par exemple le blé et le seigle ou le seigle et l’orge.

Langue mixte ou sociolecte utilisé par 15 à 20% de la population
ukrainienne, qui a vu le jour à la fin du XVIIIème siècle lorsque les
paysans ukrainiens sont entrés en contact plus fréquent avec la langue russe,
au fur et à mesure de
la modernisation de la société ukrainienne.

La nature de cet idiome constitué à partir du russe et de l’ukrainien
est discutée par les linguistes et par les institutionnels ou
politiques ukrainiens.

Ce parler est principalement utilisé au sud et à l’est de l’Ukraine
mais aussi dans certaines régions russes voisines de l’Ukraine comme
Kursk, Voronezh et Belgorod.

On orthographie aussi « sourjyk ».