Oromo

Nom masculin.

Langue du peuple oromo, principal groupe ethnique éthiopien.

Langue ou macro-langue de la famille des langues couchitiques, dont
l’ensemble des variations ou langues sont le parler maternel de 35 millions
d’habitants de la corne de l’Afrique, appelés « oromos ».

Ils vivent à Djibouti, en Ethiopie, au Kenya et en Somalie.

Tramail

Nom masculin.

Du latin « tremac(u)lum » qui signifie filet à trois mailles. « Tremail »
est devenu « tramail » le sentiment du nombre ayant disparu.

Pêche. Filet mouillé verticalement, composé de trois nappes, deux
extérieures à larges mailles et une intérieure à mailles beaucoup plus
petites qui constituent un piège dans lequel le poisson
demeure prisonnier.

En apposition avec valeur adjectivale: »des filets tramails ».

Lénitif

Adjectif variable et nom masculin.

Emprunté au latin « lenitivus » de même signification de « lenificare »
qui signifie adoucir, par « lenire » adoucir, calmer.

1- En médecine. Se dit de ce qui calme la douleur.

Par exemple: »les propriétés lénitives d’un baume. »

En tant que nom masculin. Remède calmant.

2- Au figuré. Se dit de ce qui procure l’apaisement, de ce qui endort
la vigilance.

Par exemple: »des propos lénitifs »

Borazon

Nom masculin.

Nom commercial déposé. Du bore, élément chimique de numéro atomique 5
et de symbole B.

Chimie. Cristal artificiel de nitrure de bore, à structure cubique. Il
est préparé sous une pression de 70 000 atmosphères et sa dureté
avoisine celle du diamant.

Il possède des propriétés semi-conductrices.

Roquerie

Nom féminin.

Roquerie ou rookerie.

De l’anglais « rook » qui désigne le Corbeau freux.

Zoologie. Désigne une colonie d’oiseaux située dans les régions
polaires de l’Arctique et de l’Antarctique.

Le terme peut parfois s’étendre à certains mammifères marins comme les
phoques et les otaries.

Freluquet

Nom masculin.

Dérivé de la forme « freluque » issu de freluche. « Freluque » est une
mèche de cheveux et « freluche » un ornement , une petite chose de peu
de valeur.

« Freluque » était une pièce de monnaie noire altération de « frelin »
« ferlin » peut-être par contamination avec « freluche ».

Dans une langue familière et vieillie.

Jeune homme généralement mince, d’apparence frêle, de mise soignée.

Personnage léger, frivole et prétentieux.

Emposieu

Nom masculin.

Mot régional (Jura) issu du latin « puteus » qui signifie trou, puits.

Aven où les eaux s’engouffrent pour reparaître sous forme de sources
abondantes dans les vallées inférieures.

Un des rares mots pour lesquels l’usage hésite entre un pluriel en -x ou en
-s.

On écrit: « des emposieux ou des emposieus. »