Blocus

Nom masculin.

Emprunté au moyen néerlandais « blocchus » qui désigne une maison faite
de madriers, fortin composé de « bloc » et de « huus » qui signifie
maison, correspondant

à l’allemand moderne « Blockhaus »

Terme de guerre

Investissement par lequel on empêche l’entrée d’aucun secours d’hommes
ou de vivres dans une place, un port, dans une région.

Par exemple: »un blocus continental. »

Bers

Nom masculin.

Probablement issu du latin «  »bertium » attesté par son dérivé
« berciolum » qui signifie petit berceau. D’où l’ancien français
« berçuel » de même signification.

Terme de marine

Appareil de charpente et de cordage, placé sous un grand bâtiment,
pour le supporter pendant la construction ou la réparation, et qui
glisse sur la cale lorsqu’on lance le bâtiment à l’eau.

Désigne aussi les ridelles d’une charrette.

Surin

Nom masculin.

Doublet de « chourin » due à l’influence de l’argot « suerie » qui
désigne l’action de tuer.
Dérivé de « suer », à rapprocher de l’expression « faire suer le colas
» qui signifie couper le cou.

Couteau servant d’arme blanche, poignard.
Par exemple : « jouer du surin. »

Faïence

Nom féminin.

Adaptation de « Faenza » nom d’une ville d’Italie renommée pour ses
poteries émaillées.

Poterie de terre émaillée ou vernissée.
Par exemple: « une vaisselle en faïence. »

Par extension
Objet de faïence.

Locution
Se regarder en chiens de faïence.

Par analogie de couleur ou d’aspect
Des yeux d’un bleu de faïence.

Pagodite

Nom féminin.

Emprunté à l’espagnol « pagodite » de même signification, dérivé de «
pagoda ».
en français « pagode ».
Pagode est emprunté au portugais pagode au sens de idole, d’où par
extension, temple consacré au culte des idoles.
Du dravidien « pagodi » ou « pagavadi » proprement nom de Cali épouse de
Çiva, lui-même issu du sanskrit « bhagavati » qui signifie déesse féminin
de « bhagavati » qui signifie saint, divin.

Stéatite rose ou verte appelée aussi pierre de lard utilisée par les chinois
pour la confection des magots ou pagode.
Synonyme de agalmatolithe.

Bonze

Nom masculin.

Emprunté au portugais « bonzo » de même signification, du japonais « bozu
» par l’intermédiaire d’une variante dialectique
« bonso »

1- Dans la bouche des européens
Prêtre ou moine bouddhiste de l’Asie du Sud et du Sud-Est.

2- Dans une langue familière généralement péjorative
Personnage officiel, homme influent .
En particulier
Personnage imbu de son autorité, pédant, qui pontifie.

Envoyé de mon iPhone

Tine

Nom féminin.

Du latin « tina » qui désigne une sorte de carafe à long col, avec
couvercle.

1- Technologie
Dans une langue vieillie
a-Récipient des bois qui servait soit au transport de la vendange, soit à
celui de l’eau ou du lait selon la région où il était en usage. b-
Récipient utilisé dans les poudreries, pour le transport de matières
explosives en cours de préparation.

2- Argot
Grande quantité, multitude, foule.
Synonyme de tinée ( argot populaire).

Le 29 février 2024 by .