Nom masculin.
Terme d’origine napolitaine et sicilienne, les dialectes de ces
régions l’ayant eux-mêmes emprunté à l’ancien catalan « algutzir » ( de
même origine que l’espagnol « alguazil » attesté au sens de gouverneur d’une
collectivité de Sarrasins et
depuis 1343 officier de justice.
Emprunté au catalan par les dialectes siciliens « algozizio »,
« algozino » qui était l’huissier principal du Tribunal de justice qui
faisait les exécutions et les citations; écrivait les sentences. Le napolitain
« algozino » signifie gardien de prison.
De ces dialectes le mot passa à l’italien « auzzino » « aguzzino », puis
il y eut une assimilation de la finale catalane en -ir vers celle de
mots italiens en -ino.
Les formes italiennes rendent compte des formes françaises à
al-initial. par la suite il y a eu passage de al- à ar-.
Bas officier qui était chargé de la surveillance des galériens et les
forçats.
Par extension. Dans une langue familière et péjorative.
1- Agent de police.
2- Rare. Personne chargée de surveiller, d’enquêter.
– Terme d’injure.
Homme grossier, brute.
Argot. Contre-maître.