Archives de l’auteur : Nicole

Schiedam

Nom masculin.

Du nom de la ville de Schiedam aux Pays-Bas.

Eau-de-vie de genièvre fabriquée en Hollande et dans la Flandre belge
et française.

Par métonymie (la partie désignant le tout). Verre ou bouteille de
schiedam ou son contenu.

Par exemple: »commander un schiedam. « 

Archal

Nom masculin.
,
Du latin « aurichalcum » qui signifie laiton, cuivre jaune, altération
de la forme « orichalcum » du grec « oreichalkos » d’après « aurum » qui
signifie or.

D’où la forme de l’ancien français orchal, l »ar- initial demeure
inexpliqué. peut-être pour éviter la rencontre avec le terme « or », la
couleur de l’archal, plus pâle ressemblant plutôt à celle de l’argent.

Peu usité. alliage de cuivre et de zinc.

Synonyme de laiton.

Spécialement.

Fil d’archal. Fil de fer ou de laiton généralement recouvert de coton,
de papier, etc et destiné aux usages les plus divers.

Par ellipse: »…les tiges d’archal, débordaient des cristaux sur la
table… »Villiers de l’Isle-Adam, Contes cruels; 1883.

Par métaphore.

Par exemple: »quel fil d’archal, bon dieu, j’aurais fait! E de
Goncourt, La Faustin, 1882.

Selon Rheims 1969, « sottise, guêpier (dans lequel on tombe) » peut-être
une allusion au métier d’acrobate, faisant ses tours sur un fil
d’archal, d’où aventure risquée, dangereuse, le fil d’archal étant
particulièrement fin.

Vidrecome

Nom masculin.;

Emprunté à l’allemand « wiederkommen » qui signifie revenir.

Archéologie.

Grand verre à boire que l’on faisait circuler dans les festins, en
Allemagne et en Flandre, et que chaque convive devait vider à son
tour.

Tillac

Nom masculin.

Emprunté à l’ancien nordique « bilja » qui signifie planche. Le suffixe
est inexpliqué et probablement emprunté à un autre terme.

1- Marine. Dans un langage vieilli.

Pont supérieur d’un navire (entre les gaillards).

2- Rare. Plancher d’une jetée.

Le mot « tillac » est toujours emprunté en droit maritime.

Par exemple: »le capitaine d’un navire marchand ne peut charger sur le
tillac qu’avec l’autorisation des chargeurs »

En langage moderne, on dira plutôt: »ne peut charger en pontée. »

Alibile

Adjectif.

Emprunté au latin « alibilis » qui signifie nourrissant.

1- Physiologie.

Se dit de ce qui est propre à nourrir, entièrement assimilable par
l’organisme.

Par exemple: »une substance alibile »

2- Géologie.

Se dit d’une terre fertile.

Chinde

Nom féminin.

De « chinder » issu de l’allemand schinden qui signifie écorcher.

En Suisse francophone. Familier.

Feuille de papier sur laquelle sont écrits des renseignements en vue
de tricher à un examen.

Anti-sèche.

Desservant

Nom masculin.

Participe présent du verbe transitif « desservir ». « Desservir » est
emprunté au latin « deservire » qui signifie servir avec zèle, se
consacrer à.

1- Ministre du culte qui assure, à titre transitoire ou permanent, le
service religieux d’un lieu de culte ou d’une communauté.

En construction d’apposition avec valeur d’adjectif.

Par exemple: »Ancien vicaire de campagne, nommé curé desservant d’une
petite paroisse » Bernanos, Sous le Soleil de Satan, 1926

Par métaphore:

Par exemple: »pauvre littérature, où sont les desservants? Flaubert,
Correspondance, 1878.

2- Par extension. Rare.

Servant de messe.