Archives de l’auteur : Nicole

Saanen

Nom féminin.

De la haute vallée de Sarine en Suisse, (Saane en allemand, commune de
Saanen) dans l’Oberland bernois.

La saanen ou blanche de Gessenay ou chèvre de Gessenay est une race
caprine oroginaire du Sannerland et de l’Obersimmental en Suisse.

Le blanc et le crème sont les deux seules robes acceptées. C’est une
excellente laitière de la race la plus répandue au monde.

Par exemple: »La saanen avec l’alpine et la poitevine fournissent la
plupart des fromages de chèvre français. »

Taleb

Nom masculin.

De l’arabe « talib » qui signifie étudiant, candidat, demandeur, solliciteur.

Pluriels: Talebs. Taleban. Tolba.

1- Dans la religion musulmane, étudiant dans une université coranique,
souvent dans le but de devenir mollah.

Par exemple: »Sois patient, c’est un taleb. Il lui reste beaucoup à apprendre. »

2- Au Maghreb, nom donné à l’écrivain public.

Par exemple: « Va voir le taleb, il t’écrira ta lettre. »

Péan

Nom masculin. On écrit aussi paean.

Du grec « poean » qui signifie hymne en l’honneur d’Apollon ou d’un autre dieu.

Emprunté au latin « Paean ». Pean est un des noms d’Apollon. C’est aussi
l’hymne en l’honneur de ce dieu ou d’un autre dieu.

A- Dans l’Antiquité, hymne d’allégresse et de reconnaissance en
l’honneur d’Apollon.

Par exemple: »Dans le Colisée en liesse, le péan était chanté par
toute la foule réunie. »

– Par extension, chant collectif entonné pour honorer certaines
divinités ou certains héros.

Par exemple: »L’Epître à François est un des grands paeans de la
Renaissance française. » d’après Valéry Larbaud.

B- Par analogie, hymne de louange, chant d’espoir ou de victoire.

– Chanter, entonner le péan signifie chanter, crier victoire.

Par exemple: »En cas de victoire, nous entonnerons le péan ».

Cerfeuil

Nom masculin.

Du grec « khairephullon » issu de « khairein qui signifie se réjouir,
être joyeux, aimer à et « phullon » qui signifie feuille. Littéralement
le nom de la plante signifie « feuille de la joie » en référence aux vertus
d’une de ses variétés les plus communes: le cerfeuil fait partie des fines herbes.

Herbe potagère de la famille des apiacées ou ombellifères dont les
feuilles sont utilisées comme condiment. Son nom scientifique est
« Anthriscus cerefolium »

Elle est originaire de Russie méridionnale et fut introduite en Europe
par les Romains. Son goût est légèrement anisé.

Plante qui ressemble au persil, à ne pas confondre avec la petite
ciguë, qui n’a pas la même odeur agréable.

Le cerfeuil présenté un taux élevé de fer et de calcium et préserve de
l’anémie.

Dans le calendrier républicain français, le 19 ème jour du mois de
ventôse était officiellement nommé le jour de cerfeuil.

Emulation

Nom féminin.

Du latin « æmulatio » qui signifie émulation, rivalité, jalousie.

1- Sentiment de rivalité qui pousse à égaler quelqu’un ou à le
surpasser, en mérite, en savoir ou en travail.

Par exemple: « L’émulation a permis à cet étudiant moins brillant
d’atteindre un niveau de connaissances aussi élevé que son camarade
major de promotion. »

2- Situation de rivalité considérée comme bénéfique à chacun des
rivaux; chacun cherchant à s’améliorer pour supasser les autres.

Par exemple:  » Danscette classe, l’émulation a amélioré les résultats
de chacun de façon notable. »

3- En informatique, et par abus de langage. Procédé qui consiste en
l’imitation ou en la simulation logicielle d’un matériel ancien ou
d’un programme non prévu pour le matériel su lequel on veut l’exécuter.

Par exemple: »Un logiciel d’émulation indispensable pour ce jeu vidéo. »

Émonctoire

Adjectif.

Du latin « emunctum » issu du supin « emungere » qui signifie moucher.

En physiologie, organe qui élimine les substances formées au cours des
processus de désassimilation.

Par exemple: « Les reins, le nez, ou les pores de la peau sont des
émonctoires naturels. »

Inchoatif

Adjectif.

De « inchoare » qui signifie commencer.

En linguistique, se dit de ce qui sert à exprimer une action
commençante, un devenir, une progression.

Par exemple: Lorsque l’on écrit la phrase suivante: »L’enfant commença
à manger son repas. » Le verbe commencer est qualifié d’inchoatif. »