Archives de l’auteur : Nicole

Potomitan

Nom masculin.

Expression créole antillo-guyanaise. Il désigne le poteau central dans
le temple vaudou, l’oufo.

L’expression peut aussi servir à désigner le « soutien familial »
généralement la mère.

Ce terme se rapporte à celui ou celle qui est au centre du foyer,
l’individu autour duquel tout s’organise et s’appuie.

Dans la société antillaise, le potomitan est la femme, la « mère
courage » de famille qui supporte tel un pilier les fondements de son
univers, sans que pour autant ce soit une société matriarcale.

On écrit aussi « poteau-mitan »

Par exemple: »[…] quant au Soleil, un Soleil de frontière, il cherche
le poteau-mitan autour duquel faire tourner pour qu’enfin l’avenir
commence. »Aimé Césaire,

« Sans instance ce sang » dans le recueil de poèmes « Moi, Laminaires », 1982.

Le 27 septembre 2019 by .

Schupo

Nom masculin.

De l’allemand « Schupo », dérivé de « Schutzpolizei » de « Schutz » qui
signifie protection et « Polizei » qui signifie police.

Policier allemand.

Le 26 septembre 2019 by .

Aréisme

Adjectif.

Composé de « a » qui signifie sans, auquel on a adjoint le terme issu du
grec ancien « rhéin qui signifie couler et le suffixe -isme, qui
mentionne une qualité ou un état constaté.

Géographie. Absence de réseau hydrographique organisé, caractéristique
de régions privées presque complètement d’écoulement superficiel, soit par
suite d’une perméabilité excessive, soit à cause d’un relief
inexistant (pentes nulles) dans un contexte d’insuffisance de pluies.

Le 25 septembre 2019 by .

Camériste

Nom féminin.

Emprunté à l’espagnol « camarista » de même signification, dérivé de
« camara » qui signifie chambre. La forme « camériste » est probablement
due à l’influence de l’italien « camerista »

A l’origine à la Cour d’Espagne. Dame d’honneur d’une personne de haut
rang ou suivante à la cour.

Par exemple: »La Comtesse de Montijo, mère de l’impératrice Eugénie
épouse de Napoléon III, était la camériste de la reine Isabelle
d’Espagne, 1851-1931. »

Dans d’autres cours. Dame de la cour qui servait les princesses de
sang royal dans leur chambre.

Par amenuisement du terme et extension familière. Femme de chambre
d’une personne d’un certain rang social.

Par exemple: »la camériste du Pape. »

Dans la langue actuelle.

Synonyme de gouvernante, femme de chambre, ou valet de chambre.

Le terme est principalement employé au théâtre, dans la littérature ou
la bande-dessinée.

Par exemple: « Irma est la camériste de Bianca Castafiore, dans « Les
Bijoux de La Castafiore » un des albums de « Les Aventures de Tintin »
Hergé, 1963.

Par exemple: »la camériste pourrait reprendre son travail au Sofitel. »
Le Monde, 30.août 2011

Le 24 septembre 2019 by .

Cauteleux

Adjectif.

Dérivé de « cautèle » auquel on a adjoint le suffixe « -eux ». « Cautèle »
est emprunté au latin « cautela » qui signifie prudence, précaution.

1- En parlant d’une personne ou de son attitude. Se dit de celui qui
manifeste une prudence mêlée de ruse.

Par exemple: »il inventait les paroles d’une hypocrisie cauteleuse et
prudente. » Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830.

Dans un emploi substantivé, par exemple: »il faut écouter le cauteleux
d’une oreille soupçonneuse. »

2- Par extension. En parlant d’œuvres d’art. Se dit de ce qui n’est
pas franc, qui cache son jeu.

Par exemple: »cet art [l’architecture] cauteleux et bâtard, qui craint
l’intervention de la raison et de l’examen [ ….] » Viollet-Le-Duc,
Entretiens sur l’Architecture, Tome 2, 1872.

Le féminin de « cauteleux » est cauteleuse.

On rencontre parfois l’adverbe « cauteleusement » qui signifie d’une
manière cauteleuse.

Le 23 septembre 2019 by .

Rhéologie

Nom féminin.

Du grec « reos » qui signifie chose qui coule de « reïn » qui signifie je
coule et « logos » qui signifie parole, discours.

En physique. Science, étude des phénomènes qui conditionnent
l’écoulement et la déformation de la matière: plasticité, viscosité,
élasticité.

Le 22 septembre 2019 by .

Alizarine

Nom féminin.

Dérivé de « alizari » avec le suffixe -ine. « Alizari » est la racine
sèche de la garance. Emprunté au grec « rizari » qui signifie garance,
dérivé de « riza » qui signifie racine.

L’étymon arabe « al asara » qui signifie le jus a peut-être été emprunté
directement ou par l’intermédiaire de l’espagnol « alisari » mais est
devenu caduc pour des motifs phonétiques et historico-géographiques.

En chimie. Matière colorante rouge, extraite autrefois de la racine de
garance et préparée aujourd’hui par synthèse.

Nom donné à divers colorants dérivés de l’anthracène.

Le jaune d’alizarine est une matière colorante (étrangère à la famille
de l’alizarine), azoïque entre la m-nitraniline diazotée et l’acide
salicylique.

Le jaune d’alizarine R est un indicateur de pH.

Le 21 septembre 2019 by .