Adjectif.
De la ville de « Gomorrhe ».
En littérature, se dit de ce qui est relatif à la sexualité féminine.
Adjectif.
De la ville de « Gomorrhe ».
En littérature, se dit de ce qui est relatif à la sexualité féminine.
Nom féminin.
Du latin « artemisia » issu d’un mot grec qui signifie plante d’Artémis.
Artémis était la déesse de la chasse.
Plante herbacée aromatique de la famille des composées. elle peut être
appelée artémise. Plusieurs espèces de cette famille ont des usages
médicaux.
L’armoise maritime est un puissant vermifuge.
La grande absinthe, l’estragon, la citronnelle et le génépi sont des armoises.
Nom féminin.
Du latin « dryas, dryadis » issu du grec « druas », de « drus » qui signifie chêne.
1- En mythologie, nymphe protectrice des forêts.
2- Plante dicotylédone de la famille des rosacées, vivace et à grandes
fleurs blanches, qui pousse dans les montagnes.
Nom féminin.
Du grec « apagogé » qui signifie réduction à l’impossible.
Terme de rhétorique. Raisonnement par lequel on démontre la vérité
d’une proposition en prouvant l’impossibilité ou l’absurdité de la
proposition contraire.
Raisonnement par l’absurde.
Nom masculin.
Mot anglais altération de « tussar » issu de l’hindoustani « tasar ».
Soie sauvage indienne produite par la chenille d’un lépidoptère, le
bombyx de l’ailante.
Le tussah est une soie légère à l’aspect scintillant.
Nom féminin.
Du latin « coalescere » qui signifie croître avec.
1- En biologie, soudure de deux surfaces tissulaires en contact l’une
de l’autre. Par exemple les deux lèvres d’une plaie.
2- En chimie, état des particules liquides en suspension réunies en
gouttelettes plus grosses.
3- En linguistique, contraction de deux ou plusieurs éléments
phoniques en un seul. par exemple, en anglais le mot » to sing » qui
signifie chanter, a perdu son g dans la langue moderne pour donner to sin.
Nom masculin.
Du grec « hippos » qui signifie cheval et « iatros » qui signifie médecin.
Dans un sens vieilli, vétérinaire spécialisé des maladies du cheval.