Nom féminin.
Du latin « panicus » du Dieu Pan qui passait pour troubler et pour
effrayer les esprits.
1- Sentiment de peur qui trouble subitement et violemment.
2- Terreur extrême et souvent collective devant un danger réel ou possible.
Nom féminin.
Du latin « panicus » du Dieu Pan qui passait pour troubler et pour
effrayer les esprits.
1- Sentiment de peur qui trouble subitement et violemment.
2- Terreur extrême et souvent collective devant un danger réel ou possible.
Nom masculin.
De « nostoch » au XVIIème siècle. Ce mot d’origine incertaine aurait été
créé par Paracelse.
En botanique, algue bleue microscopique de la famille des
cyanobactéries qui forme des masses gélatineuses dans les sols
humides.
Nom masculin.
De l’italien « Pasquino », qui est le nom d’une statue antique sur
laquelle on affichait des écrits satiriques à Rome.
1- Sens vieilli: Ecrit satirique.
2- Sens vieilli. Bouffon, pitre.
De la même famille et dans un sens littéraire et vieilli, une
pasquinade est une raillerie bouffonne.
Nom féminin.
Variation de « glise » ou de « glaise ».
Dans certaines régions, nom donné au sable mouvant en bord de mer.
Adjectif.
Du latin « scriptura » qui signifie écriture. Au XIXème siècle c’était
un membre d’une secte juive.
1- Ce qui est relatif à l’écriture sainte.
2- Plus rarement, signifie ce qui est relatif à l’écriture, au graphique.
Adjectif.
Du latin « obvius » qui signifie littéralement « qui vient au-devant ».
En théologie, le sens obvie est un sens qui vient naturellement à l’esprit.
Par exemple, le texte biblique a un sens au premier degré qui est un sens obvie.
Nom féminin.
Du latin teges, tegetis qui signifie couverture.
Araignée des maisons, qui tisse une toile irrégulière dans les angles
des murs et derrière les meubles.