Nom masculin.
Acronyme anglophone de l’expression
« Swiss Average Rate Overnight » qui signifie: taux moyen suisse du jour au
lendemain.
Indice de référence indiquant le taux auquel les banques sont disposées à se
prêter entre elles.
Nom masculin.
Acronyme anglophone de l’expression
« Swiss Average Rate Overnight » qui signifie: taux moyen suisse du jour au
lendemain.
Indice de référence indiquant le taux auquel les banques sont disposées à se
prêter entre elles.
Nom masculin ou féminin.
Du grec « molubdos » qui signifie graphite, mine de plomb, « témno » qui
signifie couper et « philo » qui signifie aimer.
Collectionneur (- euse) de taille-crayons.
Nom féminin.
Du russe « tulup » de même sens.
Veste en peau de mouton retournée, portée par les paysans russes.
Nom féminin.
Du russe « kibitka » de même sens.
1- Chariot ou traîneau russe, couvert contrairement à la troïka. Il est tiré
par un attelage de trois chevaux.
2- Tente en feutre des peuples nomades de Boukharie.
Nom masculin.
D’un mot arabe qui signifie informateur.
Dans les pays arabes
1- Services de sécurité et de renseignements.
2- Informateur travaillant pour les services de renseignements.
Nom féminin.
Mot régional employé surtout dans le Midi.
Déverbal de « rousta » qui signifie rosser.
Du latin « rustum » qui signifie arbuste, buisson. À rapprocher de «
roustée » qui signifie volée de coups, très répandu dans l’Ouest,
participe passé de « rouster » qui signifie « rosser ».
1- Dans une langue familière
Volée de coups. Punition corporelle.
2- Au sens figuré.
Dans une langue populaire
Défaite sévère. Correction.
Nom féminin.
Du franco-provençal « tartifla » qui signifie pomme de terre.
1- Botanique
Patois savoyard
Nom donné à la pomme de terre.
Remarque
Pour écouler le reblochon qui n’avait pas la forme requise on le faisait
fondre sur un plat de pommes de terre bouillies.
Ce furent les débuts de la tartiflette, avant que l’on y ajoute les lardons,
les oignons et le vin blanc.
2- Botanique
Nom vernaculaire du topinambour