Nom masculin.
Mot d’origine inconnue, mais dont la finale suggère une origine germanique.
L’étymologie néerlandaise , « bas drinken » qui signifie boire fortement
fait difficulté puisqu’il ne se trouve dans aucun dictionnaire
néerlandais.
L’hypothèse d’un emploi plus plaisant à partir de bastringue comme
machine à imprimer les toiles, fait difficulté du point de vue
chronologique.
Il est probable que le mot bastringue préexistant et désignant la
danse tapageuse a servi à dénommer la nouvelle machine en raison du
bruit qu’elle faisait.
A- Populaire et souvent péjoratif.
1- Bal populaire.
Par exemple: »aller au bastringue. »
Pas d’explication d’un sens moderne où bastringue désignerait le
« juke-box » sens pourtant attesté par une chanson bien connue: »mets
deux thunes dans l’bastringue. »
2- Par extension. a- Vacarme, tapage. Bagarre. b- Dispute conjugale.
B- En argot. Etui contenant les objets nécessaires à une évasion, et
que le détenu s’introduisait dans le rectum. Par métonymie, scie ou
lime fine.
C- Par extension.
1- Emploi familier. a- Matériel, attirail ou ce que l’on emporte avec soi. b-
Emploi substantif féminin.
Mécanique. Charrette ou mécanique démantibulée. c- Avec des significations
variées, toujours péjoratives quelquefois
au féminin. Événement,situation, boutique, etc…
Tout le bastringue signifie tout le bataclan, tout le saint-frusquin.
2- Emplois spécifiques.
a- Chimie.
Appareil dans lequel on prépare le sulfate de soude. b- Vocabulaire du bois et
des forêts.
Sorte de pied à coulisse pour cuber les bois d’œuvre. c- Jeu.
Nom d’un jeu semblable au billard anglais, mais moins complexe: on se
sert d’une queue et d’une boule qui doit abattre les quilles. d- Technologie.
Tout espèce d’appareil de charge, d’outils, etc…
Machine imprimant au rouleau les toiles peintes.
Outil à forer les petits trous.
Tige destinée à recevoir un outil de forage.