Brimbaler

Verbe.

Synonyme de « bringuebaler » et « brinquebaler ».

Formation expressive, issue d’un croisement entre le latin « ballare »
qui signifie danser et les mots de la famille de « brimb-« . Notamment
le moyen français « brimber » qui signifie mendier, d’où la notion de
vagabonder, s’agiter.

Les formes « bringue-, « brinque-« , ont probablement suivi l’influence
de « trinqueballer » qui signifie balancer les cloches, altération de
« triballer » qui signifie aller ça et là, sous l’influence du moyen français
« triqueballe » qui signifie sorte de
chariot?, et sorte d’instrument de torture.

Vers 1440, 1442 « binballer » signifiait jouir d’une femme.

1- En parlant des cloches et par extension d’objets en tant qu’ils
font entendre des sons musicaux. En construction grammaticale de
complément d’objet ou de sujet.

Dans une langue familière. a- Dans un emploi transitif. En construction de
complément d’objet. En
parlant de cloches.

Brimbaler les cloches signifie les sonner en les balançant, de manière
continue, ou les sonner mal et en désordre. b- Dans un emploi intransitif. En
construction de sujet.

Sonner mal et en désordre.

2- Par extension. En parlant de cloches, de clochettes ou d’objets
quelconques, en tant qu’ils font entendre des sons musicaux. a- Dans un emploi
transitif. En construction de complément d’objet.

Agiter pour faire sonner ou résonner.

Par exemple: »Il brimbale ses sabots sur le pavé. » b-Dans un emploi intransitif.
En construction de sujet.

S’agiter et faire entendre un son.

Par exemple: »des bâtonnets qui brimbalent. »

2- En parlant de choses dont la finalité n’est pas de faire entendre
des sons musicaux. a- En parlant de choses en construction de complément
d’objet ou de sujet.

– En construction de complément d’objet. En emploi transitif.

Balancer, remuer en faisant du bruit.

Par exemple: »le vent tiède qui brinqueballe l’enseigne du
maréchal-ferrant » Louis Aragon, Les Beaux Quartiers, 1936.

Par métonymie littéraire. (La partie désignant le tout)

« …Des courtisanes vieilles, qui s’en vont brimbalant à de maigres
oreilles. » Baudelaire, Les Fleurs du Mal, 1857.

– En construction de sujet. En emploi intransitif.

Se balancer de droite à gauche, remuer.

Par extension.

Remuer en faisant du bruit.

Par métaphore.

. »..tous ses gestes brinqueballaient comme dans du fer. »Giono, L’Eau
Vive, 1943.

Spécialement. Le sujet désigne une voiture, une charrette, un train…

Aller, rouler en cahotant et en faisant du bruit. b- Dans une langue rare. En
construction de complément d’objet. En
parlant d’une personne ou d’une partie du corps.

Faire aller de droite à gauche. Secouer. Balancer.

Synonyme de ballotter.

Spécialement. Le sujet désigne un moyen de transport.

Transporter une personne en la secouant, en la balançant.

Par exemple: »la charrette brimbalait dans le chemin. »

D'autres mots pouvant vous interesser

Oripeau - Ladino - Saponine - Tchitola - Agalmatophilie


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *