Nom féminin.
Emprunté au latin « mimus » qui signifie acteur de bas-étage et farce de
théâtre et au grec »logos » qui signifie discours. .
1- Art de ‘limitation de la voix ou des gestes.
2- Langue des signes employée chez les sourds-muets.
Nom féminin.
Emprunté au latin « mimus » qui signifie acteur de bas-étage et farce de
théâtre et au grec »logos » qui signifie discours. .
1- Art de ‘limitation de la voix ou des gestes.
2- Langue des signes employée chez les sourds-muets.
Verbe transitif.
Emprunté au latin « irroratio » qui signifie action de tomber, de
répandre en rosée.
Dans une langue vieillie. Asperger avec de l’eau. Humecter par
vaporisation. Vaporiser.
Nom masculin.
Composé de « blanc » et de « seing » qui signifie signature. A concurrencé
« blanc-signé » attesté depuis 1454
Signature apposée d’avance sur une feuille de papier laissée blanche
en tout ou en partie, à l’effet de recevoir une convention ou une
déclaration.
Avoir un blanc-seing, donner un blanc-sein à quelqu’un;
Au pluriel. Des blancs-seing. .
Nom féminin.
Néologisme créé en 1896 par Théodule Ribot. Composé de « an » préfixe
privatif qui signifie sans et du grec « hédoné » qui signifie plaisir.
Psychiatrie. Symptôme caractérisé par l’incapacité d’un sujet à
ressentir des émotions positives dans des situations considérées comme
plaisantes. Cette incapacité est souvent associée à un sentiment de
désintérêt diffus, dans les dépressions et
la schizophrénie.
Nom masculin.
Probablement composé de « miste » variation de mite, nom populaire du
chat sans doute d’origine onomatopéique (minet) et de l’adjectif
gris.
A- Dans une langue familière. Chat.
Par exemple: »mistigri a pris une souris. »
B- Jeux.
1- Valet de trèfle dans certains jeux ee cartes, comme la bouillotte
ou le brelan.
2- Par métonymie (la partie désignant le tout). Jeu de cartes
rappelant le jeu de la mouche dans lequel le valet de trèfle est la
carte maîtresse.
Nom masculin.
Dérivé de « palot » auquel on a ajouté le préfixe -in. Par allusion aux
« Palotins », personnages d’Alfred Jarry, notamment acolytes et
exécutants du père Ubu.
Littéraire et ironique. Personnage de second ordre, subalterne. Falot,
paltoquet.
Adjectif.
Du latin « uxorius » qui signifie asservi à son épouse;
1- Dans une langue rare. Se dit d’u n époux qui se laisse gouverner
par sa femme, qui est de nature faible et qui lu porte de forts
sentiments d’amour; .