Nom masculin.
Du hongrois « csako » de même signification.
Ancienne coiffure militaire rigide, à visière, imitée des hussards hongrois.
Par exemple: »un shako de st cyrien orné du casoar. »
On peut aussi écrire « un schako ».
Nom masculin.
Du hongrois « csako » de même signification.
Ancienne coiffure militaire rigide, à visière, imitée des hussards hongrois.
Par exemple: »un shako de st cyrien orné du casoar. »
On peut aussi écrire « un schako ».
Nom masculin.
Mot de dialecte qui signifie voleur. Il peut être rattaché à escroc et
au radical de griffer.
Homme de grande taille et d’allure dégingandée, particulièrement dans
l’expression « un grand escogriffe ».
Nom masculin.
Du grec « phloios » qui signifie écorce, enveloppe.
En botanique. Tissu vasculaire servant à la distribution des éléments
nutritifs chez les plantes.
Nom masculin.
Du napolitain « lazzaro » qui signifie mendiant.
Historiquement. Homme du bas peuple de Naples.
Au pluriel. Des lazzarones. Au pluriel italien des lazzaroni.
Adjectif masculin.
Issu de « déchaussé »
Dans la religion. Ce dit de ce qui est relatif aux religieux pieds nus
dans des sandales.
Par exemple: »des Carmes déchaux ».
Nom féminin.
Du grec « stear » qui signifie graisse.
Corps gras, principal constituant des graisses animales.
Par exemple: »C’est avec l’acide stéarique issu de la stéarine que l’on
fabrique les bougies. »
Adjectif variable.
Du latin « speciosus » issu de « species » qui signifie aspect.
Se dit de ce qui n’a qu’une apparence de vérité ou de ce qui est sans valeur.
Par exemple: »un raisonnement spécieux. »