Verbe.
Dérivé de l’ancien français « bald », « balt » qui signifient joyeux,
plein d’ardeur. Par l’ancien bas franque « bald » qui signifie hardi,
fier et l’ancien saxon, ancien haut allemand, allemand moderne « bald » qui
signifie hardi, vif.
Les dérivés catalan « baudor » qui signifie joie et l’espagnol « baldosa »
qui est un ancien instrument à cordes sont empruntés au provençal
Un chien baud était un chien courant destiné à chasser les bêtes
fauves et le cerf.
Le lien entre le sens de joyeux et le chien courant est d’ordre métaphorique.
Dans une langue vieillie.
1- Emploi transitif.
Mettre en allégresse, divertir, égayer.
Par exemple: »il nous ébaudit avec cette histoire extravagante. »
2- Emploi pronominal réflexif.
S’égayer, se réjouir.
Par exemple: »la joie calme où s’ébaudissait mon âme. » Baudelaire,
poèmes en Prose, 1867.