Nom féminin.
Emprunté à l’espagnol « guapo » qui signifie ruffian, coupe-jarret.
Le mot en espagnol a pris le sens de vaillant, élégant, beau, lui-même
emprunté au français régional du Nord: ancien picard, vape, wape, gape qui
signifie fade, insipide en parlant d’aliments, affaibli en parlant d’une
personne, dérangé en parlant de l’estomac.
« Wap » employé en termes d’injure, était issu du latin « vappa » qui signifie à
la fois vin éventé et vaurien.
Il a sans doute fallu le croisement avec un terme germanique pour expliquer le g
initial.
Populaire
1- Dans une langue vieillie
Conduite de voyou. Vagabondage, fainéantise.
2- Par métonymie ( la partie désignant le tout) a- Dans un sens vieilli
Ivrogne b- Mauvais sujet. Voyou.
En apposition, avec valeur d’adjectif.
Par exemple: »une coupe de cheveux, ni coupe artistique, ni coupe gouape. »