Locution adverbiale.
Altération en largonji de en douce.
Le largonji est un argot dont le procédé de codage consiste à
remplacer la première consonne « l » et à la déplacer à la fin du mot en
la transformant en suffixe.
Dans « loucedé » le « d » de douce est remplacé par « l » « L »ouce puis
déplacé à la fin du mot « L »ouce »D » que l’on écrit « loucedé ».
Par exemple, pour d’autres mots: »fou » devient louf, ou loufoque et
« jargon » devient largonji.
1- En argot. En douce.
Par exemple: »Temal c’est vraiment la vieille politique, les anciens
logiciels. Il fait tout en loucedé [rapporté par un cadre de la
direction collégiale du Parti Socialiste]. »
Le Monde du 27 décembre « Rachid Temal le mal-aimé du parti
socialiste; » par Enora Ollivier.
Il existe des variantes qui sont:
En louzdé.
En lousdé.