Loucedé

Locution adverbiale.

Altération en largonji de en douce.

Le largonji est un argot dont le procédé de codage consiste à
remplacer la première consonne « l » et à la déplacer à la fin du mot en
la transformant en suffixe.

Dans « loucedé » le « d » de douce est remplacé par « l » « L »ouce puis
déplacé à la fin du mot « L »ouce »D » que l’on écrit « loucedé ».

Par exemple, pour d’autres mots: »fou » devient louf, ou loufoque et
« jargon » devient largonji.

1- En argot. En douce.

Par exemple: »Temal c’est vraiment la vieille politique, les anciens
logiciels. Il fait tout en loucedé [rapporté par un cadre de la
direction collégiale du Parti Socialiste]. »

Le Monde du 27 décembre « Rachid Temal le mal-aimé du parti
socialiste; » par Enora Ollivier.

Il existe des variantes qui sont:

En louzdé.

En lousdé.

Le 2 janvier 2018 by .
D'autres mots pouvant vous interesser

Risorius - Apostasie - Hystérésis - Lithophanie - Amharique


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *