Rhinolophe

Nom masculin.

Du grec « rhino » qui signifie nez et « lophos » qui signifie crête ou
houppe. Car ces chauves-souris ont une touffe poilue à la base du
museau.

Une des espèces de chauves-souris du genre Rhinolophus , qui ont des
excroissances nasales en fer à cheval ou en fer de lance.

Par exemple: « le grand rhinolophe et le petit rhinolophe sont deux
espèces de chauves-souris françaises. »

Syndémie

Nom féminin.

Terme développé par Merrill Singer dans le milieu des années 90.

Souvent utilisé dans la littérature médicale autour des affections
liées au VIH, à la toxicomanie ou à l’obésité.

Entrelacement de problèmes de santé ( physiques et/ou psychiques )
pour une personne, qui se renforcent mutuellement les uns les autres, et portent
atteinte à la santé globale de la personne.

Mésocosme

Nom masculin.

Du grec « meso » qui signifie moyen et « cosmos » qui signifie monde.
Monde de taille moyenne.

Lieu confiné et contrôlé ou semi-contrôlé où un expérimentateur peut
faire varier tout ou partie des paramètres du milieu: sol,
hygrométrie, température, teneur de l’air en CO2 ou polluants.

Ce dispositif expérimental est destiné à l’étude des réponses
d’espèces dans leur milieu (reconstitué) ou à l’étude d’organismes
soumis à des variations de l’environnement ou à des substances potentiellement
toxiques.

Selon les cas, il est installé dans un laboratoire sous lumière
contrôlée en plein air ou sous serre. Il s’apparente à un
aquaterrarium équipé de capteurs et dont de nombreux paramètres peuvent être
contrôlés.

Amrita

Nom féminin.

Du sanskrit « a » privatif et de « mrita » ou « mrit » qui signifie mort.

Dans le monde indien, nectar d’immortalité comparable à l’ambroisie.
C’est la boisson des « deva » ou dieux de l’hindouisme qui leur a donné
l’immortalité.

L’Amrita est tiré du homa, une plante qui croît dans le Turkestan
actuel, l’ancienne Sogdiane, la Bactriane et dans les régions du Nord
de l’Inde.

On en trouve aussi sur les montagnes du Kerman.

La botanique le connaît sous le nom de « Sarcostema viminalis ».
Lorsqu’on en mêle les tiges ou les pousses pulvérisées au lait caillé,
à la farine d’orge ou à une céréale qui pourrait être du riz sauvage et
qu’on laisse ensuite fermenter le
liquide, on obtient un breuvage fort et enivrant, qui donne énergie et
allonge la vie.

Manuterge

Nom féminin.

Emprunté au latin « manutergium » qui signifie essuie-mains, du latin
« manu » qui signifie main et « tergium » de « tergere » qui signifie
essuyer.

Dans la liturgie chrétienne. Petit linge avec lequel le prêtre
s’essuie les mains après les ablutions au moment du lavabo de la
messe.

Par exemple: »Quand il se fut essuyé au manuterge[…] »Emile Zola, la
faute de l’Abbé Mouret, 1875.

Ardre

Verbe.

Du latin « ardere » qui signifie brûler.

Dans une langue ancienne. Brûler. Être en feu.

Par exemple: »Comment fut arse, Jehanne la Lorraine » Titre d’une
chronique du XVI ème siècle.

Au figuré. Brûler. être passionné pour.

Ardre avec un infinitif, signifie brûler de. .

Anacampsérote

Nom féminin.

Emprunté au grec « anacampséros » de même signification.

Plante de la famille des crassulacées, à feuilles épaisses, originaire
d’Afrique australe et entrant autrefois dans la composition des
philtres d’amour.

Herbe qui rallume l’amour éteint.

Par exemple: « L’Anacampsérote au suc vermeil
Est éclose au cœur las, panacée. »
Jean Moréas, Les Cantilènes, 1886. .