Uxorieux

Adjectif.

Du latin « uxorius » qui signifie asservi à son épouse;

1- Dans une langue rare. Se dit d’u n époux qui se laisse gouverner
par sa femme, qui est de nature faible et qui lu porte de forts
sentiments d’amour; .

Gombo

Nom masculin.

Du bantou de région angolaise « ki-ngombo ». De nom scientifique
« Abelmoschus esculentus ».

Espèce de plante tropicale à fleurs, originaire d’Afrique proche de
l’hibiscus et appartenant à la famille des malvacées.

Son fruit est une capsule de forme pyramidale récoltée verte et
employée comme légume et comme condiment

Kenaf

Nom masculin.

« Kenaf » est un mot d’origine persane qui signifie chanvre. Son nom
scientifique est « Hibiscus cannabinus ».

Plante annuelle originaire d’Afrique qui appartient à la famille des
malvacées. Elle est appelée aussi « chanvre du Deccan » et porte 129
autres noms à travers le monde.

Apparentée au jute, elle peut servir pour fabriquer la pâte à papier,
les cordes ou des matériaux d’emballages.

Saie

Nom féminin.

Du gaulois « sagon, sagum » qui signifie aie ou sayon.

Élément du costume porté en Europe par les Gaulois et au moins
jusqu’au Haut Moyen-Âge.

Intermédiaire entre le manteau et la tunique, d’une forme tantôt
proche de la tunique, tantôt proche de la cape. Elle est portée
au-dessus d’une tunique et/ou d’un gilet de fourrure en hiver.

Les plus pauvres ou ceux qui vivaient dans les zones reculées
remplaçaient la saie par une peau de bête fauve, de mouton ou par une
couverture en laine grossière.

Par exemple: »Les Germains ont tous une saie pour se couvrir.; » Tacite,
La Germanie.

Evohé

Interjection.

Emprunté au grec « enoî » par le latin « euhoe » « evoe » apparenté à
« ovo »(ovation.).

Cri des bacchantes et des bacchants en l’honneur de Dionysos.
Correspond à l’appel « en! »et au répond « oi ».

Par exemple: »Evohé! Evohé! les chênes sont humains! » Lucie
F=Delarue-Mardrus, Seule en Forêt.

Batoude

Nom féminin.

Emprunté, avec prononciation dialectique du Nord, à l’italien
« battuta » participe passé substantivé du verbe « battere » qui signifie
battre.

Terme usuel de sport signifiant « coup d’envoi de balle ou ballon,
ainsi que l’endroit de terre battue d’où le joueur donne ce coup
d’envoi.

Tremplin très flexible utilisé dans les cirques.

Affèterie

Nom féminin.

De « affeté » issu du verbe afféter de même étymologie que « affecter » du
latin « affectare » de même signification.

Dans une langue péjorative. Manière pleine d’affectation par laquelle,
dans le dessein de plaire, on s’éloigne du naturel et on tombe dans un
excès de recherche superficielle contraire au bon goût.

Peut concerner une personne.

Par exemple: « c’est une femme dotée d’une afféterie sans borne. »

Peut concerner une création artistique ou littéraire.

Par exemple: »son oeuvre littéraire au langage plein d’afféterie. »

Au pluriel. Rare. Avec un sens plus concret.

Traits qui dénotent l’affectation et le maniérisme.

Par exemple: »Tout un monde de snobisme et d’afféteries. »