Pléthore

Nom féminin.

Du grec « plêthorê » qui signifie plénitude, surabondance de sang, d’humeurs.

A

1- En médecine et dans un sens ancien. Surabondance des humeurs.

2- Surabondance de sang dans l’ensemble ou dans une partie de l’organisme.

Par exemple: » la pléthore de sang dans le système artériel.

B

1- Dans un sens littéraire. Abondance excessive de quelque chose.

Par exemple: »Il fit venir une pléthore de marchandises en tout genre. »

L’expression « Jusqu’à la pléthore » signifie à l’excès.

Par exemple: « Dans ce texte, l’usage des adjectifs va jusqu’à la pléthore; »

Le 28 novembre 2017 by .

Ostracon

Nom masculin.

Du grec ancien « ostrakon » qui signifie coquille d’huître, puis
vaisselle, vase en terre cuite, tesson et notamment tesson sur lequel
les Athéniens écrivaient le nom de ceux qu’ils voulaient bannir.

En archéologie. Tesson de poterie réutilisé dans l’Antiquité comme
support d’écriture ou de dessin. On écrivait de la même façon sur
ostracon ou tablette de bois que sur papyrus et dans le reste du monde
grec comme en Egypte. A la différence du papyrus, l’ostracon n’était
pas fait pour durer et était le plus souvent jeté dans les dépôts d’ordures.

En particulier. Tesson de poterie utilisé dans un vote d’ostracisme.
Dans l’Antiquité grecque, c’est sur des ostraca que l’on écrivait les
sentences de bannissement.

Le pluriel du mot « ostracon » est le mot « ostraca ». Il n’est utilisé
que par les égyptologues.

Par exemple: »L’ostracon se conserve mal, il pouvait se briser et
devenir illisible. Les conditions de conservation ne permettaient pas
le maintien de l’encre. Des ostraca ont été retrouvés sur les sites
archéologiques de pays chauds (Egypte, Lybie, Syrie).
Ils on été pendant longtemps négligés ou ignorés. »

Le 27 novembre 2017 by .

Canepin

Nom masculin.

De l’ancien français canepin.

Origine étymologique inconnue. On émet l’hypothèse d’un emprunt à
l’italien « canapino » qui signifie relatif au chanvre. Mais cette
hypothèse fait difficulté au point de vue chronologique et sémantique
au sens où l’italien n’est attesté qu’au XVIIème siècle.

1- Épiderme des peaux d’agneau et de chevreau dont on fait les gants
de femmes et dont on se sert pour éprouver la qualité des tranchants
délicats chirurgicaux comme les lancettes et les bistouris.

Par exemple: »Des gants de canepin violets, magnifiques de souplesse et
de douceur. »

2- Dans l’Antiquité. Pelure d’écorce d’arbre sur laquelle les anciens
écrivaient.

Le 26 novembre 2017 by .

Benzoïque

Adjectif.

Du latin « benzoinum » qui est la latinisation de la plante appelée benjoin.

1- Substance chimique qui existe entre autres, sous forme d’acide, et
qui est extraite du benjoin, du storax, de la vanille et de la
cannelle.

Il est utilisé comme conservateur alimentaire. Selon une étude
britannique, l’acide benzoïque favorise l’hyperactivité infantile plus
précisément le trouble du déficit de l’attention.

C’est le principal constituant de la gomme de benjoin utilisée comme
encens dans les églises orthodoxes.

Le 25 novembre 2017 by .

Misonéisme

Nom masculin.

Du grec « miso » qui signifie qui hait et « neo » qui signifie nouveau.

Attitude qui consiste à rejeter toute innovation.

Par exemple: « Le rejet, das certaines sociétés, de la théorie de
Darwin sur l’évolution est du misonéisme. »

« Le rejet du chemin de fer à l’époque où il fut inventé est aussi du
misonéisme ».

Le 24 novembre 2017 by .

Généthliaque

Adjectif et nom masculin.

Emprunté au latin « genethliacus » substantif qui signifie horoscope. Et
« genethliacus » adjectif qui signifie fait à la naissance. (en parlant
de l’horoscope).

En tant qu’adjectif.

Astrologie

a-Qui s’attache à déterminer l’avenir des individus d’après la
position des astres au moment de la naissance.

Par exemple: »L’astrologie généthliaque qui permet de déterminer le
futur de l’enfant qui vient de naître est tombée en désuétude. »

b- Le thème généthliaque est le thème astral.

Littérature antique;

Œuvre littéraire composée à l’occasion de la naissance d’un enfant.

Par exemple: »Discours généthliaque. »

Par exemple: »La Quatrième Églogue de Virgile adressée à Pollion est un
Poème généthliaque. »

En tant que substantif masculin;

Personne qui établit des horoscopes, qui dresse l’horoscope d’un
enfant au moment de sa naissance.

Par exemple: »Le généthliaque établissait l’horoscope du bébé chez les
Romains et chez les Grecs. »

Le 23 novembre 2017 by .

Chamade

Nom féminin.

Emprunté à l’italien du Nord « ciamada » participe passé féminin du
verbe « ciama » qui signifie appeler. « Ciamada » correspond au toscan
« chiamata » qui signifie appel, participe passé

féminin du verbe « chiamare » qui signifie appeler. Issu du latin
« ciamare » qui signifie appeler.

1- Sonnerie de trompette ou appel de tambour émis par des assiégés et
signalant à l’ennemi leur intention de parlementer.

Par exemple: »Sonner la chamade ou battre la chamade. »

2- Par métaphore et au figuré: »Battre la chamade »

a-Avec le sujet qui désigne le cœur: « Le cœur bat la chamade »
C’est-à-dire qu’il bat à un rythme accéléré sous le coup d’une
émotion.

Avec l’élision du verbe battre par exemple: »Grande chamade sous les
côtes du jeune homme. » Hervé Bazin. La Tête contre les Murs.

Par analogie du cœur avec un autre organe, par exemple: »J’ai l’esprit
qui bat la chamade. »Huysmans. La Cathédrale.

b- Avec le sujet qui désigne une femme: « Cette fille bat la chamade »
signifie capituler, succomber.

On rencontre aussi, rarement, dans la littérature, le verbe
intransitif « chamader », pour dire « battre la chamade ».

Le 22 novembre 2017 by .