Nom masculin.
Mot anglais. Altération du mot « business » par les chinois. Une autre
origine a été proposée par certains chercheurs, ce serait une
altération de l’écriture du mot pigeon.
Langue seconde composite née du contact commercial entre l’anglais et
les langues d’Extrême-Orient.
Cette langue ne remplit pas toutes les fonctions d’une langue ordinaire.
Le pidgin-english ou pidgin, est composé d’un vocabulaire anglais et
d’une base grammaticale chinoise.
Le pidgin mélanésien comporte un vocabulaire mixte, à la fois anglais
et malais.
Par exemple: « Il existe d’autres pidgin comme le pidgin de
Papouasie-Nouvelle-Guinée, aussi appelé le « tok pisin ».