Nom masculin.
Du latin « propthyra » substantif neutre pluriel qui signifie espace
devant la porte d’entrée, vestibule chez les grecs.
Le latin est emprunté au grec « proturos » qui signifie couloir allant
de la porte d’entrée à la porte intérieure; porche, portique.
Le -t devenu -d et mis en contact avec -n- a abouti à la fricative
sonore [o] devenue [z] d’où « prosne ».
1- Architecture religieuse. Grille séparant la cour de la nef.
2- Religion. Instruction, accompagnée d’avis, qu’un prêtre fait aux
fidèles à la messe paroissiale du dimanche.
Synonyme. Homélie, prêche, sermon.
L’expression: »Recommander quelqu’un au prône » signifie recommander
quelqu’un à la charité ou aux prières des fidèles au moment du prône.
Par analogie. Dans une langue populaire, familière, vieillie et par
antiphrase. Signaler quelqu’un comme individu à surveiller ou à
abattre, mettre quelqu’un sur la liste noire.
Familièrement. Remontrance longue, ennuyeuse et de ton moralisateur.